Let me conclude with these words from Dag Hammarskjöld: | UN | وأود أن أختم بهذه الكلمات من داغ همرشولد: |
This allowed me to select words from a series of menus on a screen by pressing a switch in my hand. | Open Subtitles | هذا سمح لي ان اختار الكلمات من مجموعة من القوائم تظهر على الشاشة عن طريق الضغط على مفتاح بيدي |
Spirits, send the words from all across the land | Open Subtitles | أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد |
Sometimes all the people need are some words of leadership. | Open Subtitles | أحياناً ما يحتاجه الناس هو بعض الكلمات من قائد |
You've taken the words out of me mouth. | Open Subtitles | لقد انتزعت الكلمات من على لساني |
I felt the weight of the state, that jackboot on my neck when I heard these words from the president-elect... | Open Subtitles | شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة |
We were hoping to get a few words from the perpetrator, if you have a moment. | Open Subtitles | لقد كنا نآمل أن نحظى ببعض الكلمات من المنسق أذ لديكِ ثانية. |
So we have a list of words from the fake dating profile. | Open Subtitles | إذن لدينا قائمة من الكلمات من ملف موقع التعارف المُزيّف. |
I just needed beer... to get the words from my brain to my mouth. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلي البيرة لأنقل الكلمات من عقلي إلي فمي |
I mean, they're both kind of like a spray, but logorrhea, that's a spray of words from the mouth, you know? | Open Subtitles | أعني أن كلاهما نوع ما من الرذاذ لكن الثرثره هي رذاذ من الكلمات من الفم |
And all the bigots out there, no matter how hard you try, you can never erase those words from the Declaration of Independence! | Open Subtitles | وكل المتعصبين بالخارج مهما حاولتم لا يمكنكم أن تمحوا هذه الكلمات من بيان الإستقلال |
No matter how hard you try, you can never chip those words from the base of the Statue of Liberty! | Open Subtitles | مهما حاولتم لن يمكنكم أبدا تكسير هذه الكلمات من قاعدة تمثال الحرية |
by need to tremohunt your words from trends column maybe you could help me with that. | Open Subtitles | بترتيبك لمئات الكلمات من زاوية الموضة ربما يمكنك مساعدتي في هذا |
So we have a list of words from the fake dating profile. | Open Subtitles | إذن لدينا قائمة من الكلمات من ملف موقع التعارف المُزيّف. |
I thought I made it clear that I don't expect to hear those words from your mouth ever again. | Open Subtitles | ظننت أنني أوضحت أنني لا أتوقع أن أسمع تلك الكلمات من فمك مطلقاً |
Then, these words from someone more experienced buried deep in your hearts. | Open Subtitles | هذه الكلمات من شخص أكثر خبرة في أعماق قلوبكم |
I cite those well-known, and frequently repeated, words of the preamble because 60 years ago, when they were drafted, it seemed that we were entering a new world of respect for law, justice and human dignity. | UN | إنني أذكر تلك الكلمات من الديباجة المعروفة جيداً والتي يتكرر ذكرها كثيراً، لأنه منذ 60 عاماً، عندما صيغت تلك الكلمات، بدا لنا أننا ندخل عالماً جديداً من احترام القانون والعدالة والكرامة الإنسانية. |
I just, I thought, you know, maybe you could give me some words of advice, if you have any. | Open Subtitles | أنا فقط، فكرت، تعلمون، ربما يمكن أن تعطيني بعض الكلمات من المشورة، إذا كان لديك أي. |
And I've learned all the words to "lullaby and goodnight," | Open Subtitles | وتعلمت كل تلك الكلمات من التهليل الى ليلة سعيده |
You took the words out of my mouth. | Open Subtitles | لقد اخذتى الكلمات من على لسانى |
No. I got the words in my head but, you know... | Open Subtitles | لا حَصلتُ على تلك الكلمات من رأسي لكن أتَعْرف |
I'd like to read a few words for Devin and all the other dead people out there tonight. | Open Subtitles | أود أن أقراء لكم بعض الكلمات من اجل ديفين ولكل الموتى الموجودين هنا الليلة |
Ojo, you took the words right out of my mouth. | Open Subtitles | اوهو ، انك انتزعت الكلمات من فمي |