ويكيبيديا

    "الكلمة بالفرنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • translated from French
        
    • spoke in French
        
    • continued in French
        
    Mr. KELLENBERGER (Switzerland) (translated from French): Switzerland is taking the Chair of the Conference on Disarmamentfor the first time this year. UN السيد كيلنبرغر )سويسرا( )الكلمة بالفرنسية(: هذه هي أول مرة تأخذ فيها سويسرا الكلمة أمام مؤتمر نزع السلاح هذا العام.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 799th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة التاسعة والتسعين بعد المائة السابعة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 717th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN Page الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة عشرة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, like others, I will save my congratulations for another occasion. UN البارون غيوم )بلجيكا( )الكلمة بالفرنسية(: السيد الرئيس، على غرار ما فعله غيري، سأدخر تهانيّ لمناسبة أخرى.
    Mr. STREULI (Switzerland) (translated from French): I also noted that the curtains are open, but there is fog outside. UN السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): لقد لاحظت كذلك أن الستر مرفوعة، بيد أن هناك ضباباً في الخارج.
    Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): Mr. President, allow the French delegation to associate itself with the condolences expressed to Poland here following the disaster in Katowice. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): يود الوفد الفرنسي التعبير عن تعازيه لبولندا عقب كارثة كاتوفيتش.
    Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): I wished to associate myself with the questions and viewpoints expressed by Canada and Japan. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس أود أن أضم صوتي إلى الأسئلة والآراء المطروحة من كندا واليابان.
    Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): Mr. President, after listening to this morning's speakers, I share the view of those who emphasized the very useful nature of our focused work this week. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، بعد ما استمعت إلى من تكلموا هذا الصباح، أضم رأيي إلى رأي من شددوا على الطابع المفيد جداً الذي يكتسيه عملنا المركَّز هذا الأسبوع.
    Mr. FULS (Switzerland) (translated from French): Owing to the absence of Ambassador Streuli today, I would, if I may, like to take his place. UN السيد فولس (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): نظراً لغياب السفير شترولي هذا اليوم، أود، لو أمكن، أن أنوب عنه.
    Mr. DESPAX (France) (translated from French): My delegation was not planning to speak this morning. UN السيد ديباكس (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية):لم يكن وفد بلدي ينوي تناول الكلمة في هذا الصباح.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 1034th formal plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة الرسمية الرابعة والثلاثين بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Japan for his statement and I give the floor to Ambassador Françoise Roux. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وأعطي الكلمة إلى السفير فرانسوا رو.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador François Roux for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر السفير فرانسوا رو على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of the Netherlands for his comment. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير هولندا على تعليقاته.
    The PRESIDENT (translated from French): I would now like to say a few words since Senegal's term in the Chair is drawing to an end. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أود الآن أن أقول بضع كلمات بالنظر إلى أن مدة رئاسة السنغال للمؤتمر تشارف على الانتهاء.
    Mr. KHELIF (Algeria) (translated from French): Ambassador Jazairy, who is temporarily hospitalized, asked me to congratulate you most warmly, Mr. President, on behalf of the Algerian delegation on taking the Chair of our Conference. UN السيد خليف (الجزائر) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، لقد طلب مني سعادة السفير، السيد الجزائري، الذي أدخل المستشفى مؤقتاً، أن أقدم إليكم أحر التهاني باسم الوفد الجزائري على توليكم رئاسة مؤتمرنا.
    Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): I am not sure that the discussion we have just had was very conclusive. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): لست متأكدا من أن النقاش الذي دار للتو نقاش حاسم.
    Mr. HOFER (Switzerland) (translated from French): First of all, may I congratulate you on your assuming the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد هوفر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 850th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة الخمسين بعد الثمانمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank my colleague the Ambassador of Japan for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر زميلي ممثل اليابان على كلمته.
    The PRESIDENT (spoke in French): I call to order the 1074th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة الرابعة والسبعين بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح.
    (continued in French) UN (المتحدث يواصل الكلمة بالفرنسية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد