ويكيبيديا

    "الكلمة مترجمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • translated
        
    Mr. SHA (China) (translated from Chinese): The Chinese delegation is aware that Ramadan is the holy month for Muslims. UN السفير شا )الصين( )الكلمة مترجمة من الصينية(: يعلم الوفد الصيني أن شهر رمضان هو الشهر المبارك للمسلمين.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 887th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس: (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 887 لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. LABBE (Chile) (translated from Spanish): Thank you, Mr. President. UN السيد لا بيه (شيلي) (الكلمة مترجمة من الاسبانية): شكراً سيدي الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Chile for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أشكر ممثل شيلي على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Mr. VOTO-BERNALES (Peru) (translated from Spanish): Thank you, Mr. President. UN السيد فوتو برناليس (بيرو) (الكلمة مترجمة من الاسبانية): شكراً سيدي الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Canada for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Algeria for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثلة الجزائر على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished representative of Mexico for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر فخامة ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Mr. WU (China) (translated from Chinese): On 17 June the CD adopted a decision to expand its membership. UN السيد وو )الصين( )الكلمة مترجمة عن الصينية(: في يوم ٧١ حزيران/يونيه اعتمد مؤتمر نزع السلاح قراراً بتوسيع عضويته.
    Mr. HU (China) (translated from Chinese): The 8 March International Women's Day is just around the corner. UN السيد هو )الصين( )الكلمة مترجمة من الصينية(: اقترب موعد اليوم الدولي للمرأة ٨ آذار/مارس.
    The PRESIDENT (translated from French): Thank you, Mr. Ambassador, and welcome to this forum. UN الرئيس )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: شكرا لكم سعادة السفير ومرحبا بكم في هذا المحفل.
    Mr. ZNIBER (Morocco) (translated from French): I wish to make a brief statement on the calendar of meetings for next week. UN السيد زنيبر )المغرب( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: أود أن أدلي ببيان موجز بشأن الجدول الزمني للاجتماعات في اﻷسبوع القادم.
    Mr. ECHARIF (Algeria) (translated from French): Obviously my delegation supports the suggestion made by the delegation of Morocco on behalf of the Islamic Group. UN السيد الشريف )الجزائر( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: من الواضح بجلاء أن وفدنا يؤيد الاقتراح الذي قدﱠمه ممثل المغرب نيابة عن المجموعة الاسلامية.
    Mr. ZNIBER (Morocco) (translated from French): I apologize for taking the floor again. UN السيد زنيبر )المغرب( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: أعتذر ﻷخذي الكلمة مرة أخرى.
    Mr. ZNIBER (Morocco) (translated from French): I apologize for taking the floor yet again. UN السيد زنيبر )المغرب( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: أعتذر ﻷخذي الكلمة أيضا مرة أخرى.
    Mr. SANNIKAU (Belarus) (translated from Russian): Mr. President, it is with great satisfaction that I welcome you to the responsible post of President of the Conference and congratulate you on your extremely skilful and competent leadership of its work. UN السيد سانيكاو )بيلاروس( )الكلمة مترجمة عن الروسية(: سيادة الرئيس، بارتياح كبير أُرحب بكم في المنصب المسؤول لرئاسة المؤتمر، وأُهنئكم على قيادتكم التي تتصف ببالغ المهارة والاقتدار.
    Mr. CABALLERO (Cuba) (translated from Spanish): Mr. President, on behalf of the delegation of Cuba, I would like to express our most sincere gratitude to you for the work you have been doing as President of the Conference on Disarmament. UN السيد كاباليرو )كوبا( )الكلمة مترجمة عن الاسبانية(: سيادة الرئيس، بالنيابة عن وفد كوبا أود أن أعرب عن أصدق عرفاننا لكم لما تقومون به من أعمال كرئيس لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. MEGHLAOUI (Algeria) (translated from French): I have asked for the floor to bid welcome to the new members of the Conference on Disarmament and to make a few comments on the letter which they have addressed to you, Mr. President. UN السيد مغلاوي )الجزائر( )الكلمة مترجمة عن الفرنسية(: طلبت الكلمة للترحيب باﻷعضاء الجدد في مؤتمر نزع السلاح ولﻹدلاء بتعليقات قليلة حول الرسالة التي وجهوها اليكم ياسيادة الرئيس.
    Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from Spanish): I associate myself with all the positive reactions to the agreed expansion. UN السيد بيرغونيو )شيلي( )الكلمة مترجمة عن الاسبانية(: أعرب عن مشاركتي لجميع ردود الفعل الايجابية إزاء التوسيع الذي تم الاتفاق عليه.
    Mr. SCHALLENBERG (Austria) (translated from French): Mr. President, first of all allow me to congratulate you on taking up the post of President of this Conference for the first part of its 1995 session. UN السيد شالنبرغ )النمسا( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم على توليكم منصب رئيس هذا المؤتمر لمدة الجزء اﻷول من دورته لعام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد