Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations | UN | تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا |
A total of 380 tons of chlorine and 1,120 tons of alum sulphate were provided to improve water quality. | UN | وتم تقديم ما مجموعه 380 طنا من الكلور و 1.12 طنا من حجر الشبه لتحسين جودة المياه. |
Bromine is much more effective at destroying ozone than chlorine. | UN | والبرومين أكثر فعالية من الكلور في إتلاف طبقة الأوزون. |
Bromine is much more effective than chlorine at destroying ozone. | UN | والبرومين أشد مفعولا من الكلور بكثير في إتلاف الأوزون. |
The plants were treating oils contaminated with polychlorinated biphenyls (PCB). | UN | وتقوم المصانع بمعالجة الزيوت الملوثة بثنائيات الفينيل متعدد الكلور. |
Residual chlorine in sources of supply of piped water inspected periodically; | UN | التفتيش الدوري على بقايا الكلور في مصادر إمدادات المياه المضخوخة؛ |
In most of the unacceptable results, free chlorine was not found, indicating that the management is not carrying out regular monitoring. | UN | وفي أكثرية النتائج غير المقبولة، لم يوجد الكلور الطليق، مما يدل على أن الإداريين لم يُجروا المراقبة بصورة منتظمة. |
The chlorine atoms can be attached at any of ten available sites. | UN | ويمكن لذرات الكلور أن تتحد عند أي من المواقع المتوافرة العشرة. |
V.C Production of pulp using elemental chlorine or chemicals generating elemental chlorine | UN | إنتاج اللب باستخدام الكلور الأساسي أو المواد الكيميائية المولدة للكلور الأساسي |
Oh, well, the chlorine doesn't agree with my eczema. | Open Subtitles | حسناً، الكلور لا يتوافق مع الأكزيما الخاصة بي. |
Four liter chlorine azide. Makes a very big boom. | Open Subtitles | أربعة لتر من الكلور أزيد تسبب إنفجار ضخم |
Uh, when chlorine gas meets oxygen, you get corrosion. | Open Subtitles | اه، عندما غاز الكلور يلتقي الأكسجين، تحصل التآكل. |
I even got the good kind of chlorine... that doesn't cause rashes... | Open Subtitles | حتى أني اشتريت النوع الجيد من الكلور الذي لا يسبب الحساسية |
Water in her lungs... show high levels of chlorine and rust. | Open Subtitles | مياة فى الرئة بها كمية كبيرة من التراب و الكلور |
Okay, so a neutral chlorine atom has 17 protons and 17 electrons. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ذرة الكلور المتعادلة بها 17 بروتون و 17 إليكترون |
But if you put chlorine in, the algae will die. | Open Subtitles | ولكن إن قمت بسكب الكلور في الحوض الطحالب ستموت |
chlorine recovery by tail gas absorption in chlor-alkali production CTC | UN | استرجاع الكلور عن طريق امتصاص غاز العادم في إنتاج مركبات الكلور القلوية |
Both absolute and relative liver weights were significantly increased in a dose-related manner for the 58% chlorine SCCPs at 100 mg/kg-bw per day and higher. | UN | وكانت تلك الزيادة ذات نمط مرتبط بالجرعة المتناولة من البرافين المكلور القصير السلسلة الذي تبلغ نسبة الكلور فيه 58٪. |
Countries in Europe employ the destruction technologies recommended in the 2002 task force report, along with a number of incinerators for the destruction of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants. | UN | وتستخدم بلدان أوروبا تكنولوجيات التدمير التي أوصى بها تقرير فرقة العمل لعام 2002 بالاقتران مع عدد من المحارق لتدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيره من الملوثات العضوية الثابتة. |
Contains standards for the treatment of plastics and metals contaminated with PCBs. | UN | يحتوي على معايير لمعالجة اللدائن والمعادن الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Figure 1: Examples of Sources of PCP in the environment | UN | الشكل 1: نماذج لمصادر الفينول الخماسي الكلور في البيئة |
As mono chlorinated naphthalenes are not considered persistent organic pollutants, this document addresses PCN. | UN | ونظراً لأن النفثالينات الأحادية الكلور لا تعتبر ملوثات عضوية ثابتة فإن هذه الوثيقة تتناول النفثالينات المتعددة الكلور. |
Measures that reduce the release of PCDD/PCDF will also reduce releases of PCN. | UN | كما أن التدابير التي تُقلل من إطلاقات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعدة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعدة الكلور سوف تقلل أيضاً من إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلورة. |
Hydrogen reacts with chlorine in halogenated waste to produce hydrogen chloride (HCl) and non-halogenated waste. | UN | فيتفاعل الهيدروجين مع الكلور في النفايات المهلجنة لينتج الهيدروكلورايد، ونفايات غير مهلجنة. |
Efforts towards preventing cholera outbreaks in Mogadishu, including the chlorination of water supplies and close collaboration with the health sector, have been ongoing. | UN | وتبذل جهود للحيلولة دون تفشي الكوليرا في مقديشيو، بما في ذلك معالجة إمدادات المياه بمادة الكلور والتعاون الوثيق مع قطاع الصحة. |
Beta-HCH is one of the five stable isomers of technical HCH, an organochlorine pesticide formerly used in agriculture. | UN | وهو مبيد مصنوع من الكلور العضوي كان يستخدم في السابق في الزراعة. |
Furthermore, technically feasible and cost-effective alternatives for specific uses of perchloroethylene, trichloroethylene, and tetrachloromethane are available. | UN | وعلاوة على ذلك، تتوافر البدائل الممكنة تقنياً والفعالة من الناحية التكاليفية لاستخدامات محددة للإيثيلين بيروكلورى، والإيثيلين ثلاثي الكلور والميثان رباعي الكلور. |
There is still a potential for unintentional release of HCBD from production of chlorinated solvents in most parts of the world. | UN | وما زال هناك احتمال إطلاق غير متعمد من البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المذيبات المكلورة في معظم أنحاء العالم. |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. | Open Subtitles | ربما بسبب رائحة الكلور والمبيض المستخدم على الشراشف .. والكؤوس المغطاة بالبلاستيك. |