ويكيبيديا

    "الكلي والجزئي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full and partial
        
    • macro and micro levels
        
    • macro and the micro levels
        
    • of macro and micro
        
    • the macro and micro
        
    • macro- and microlevels
        
    • macro- and micro-levels
        
    • macro- and microassessments
        
    • fully and partially achieved
        
    • the macro and the
        
    Legal aspects of the full and partial dismantling of ships UN الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن
    Welcoming the comments received from Parties and others on the issue of the legal aspects of the full and partial dismantling of ships, UN وإذ يرحب بالتعليقات المتلقاة من الأطراف وغيرها بشأن قضية الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن،
    Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: inter-sessional working group: note by the Secretariat UN الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: الفريق العامل لما بين الدورات: مذكرة من الأمانة
    At the first session of the Commission, discussion of policy coherence focused on the macro and micro levels. UN وفي الدورة اﻷولى للجنة، كانت مناقشة ترابط السياسة العامة مركﱠزة على الصعيدين الكلي والجزئي.
    The need to work at both the macro and micro levels in order to achieve development goals was emphasized. UN وشدد على الحاجة إلى العمل على المستويين الكلي والجزئي من أجل تحقيق أهداف التنمية.
    These issues are connected by many pathways encompassing both the macro and the micro levels. UN وتترابط هذه المسائل من خلال مسارات كثيرة، تشمل المستويين، الكلي والجزئي.
    Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: comments provided by Parties and others UN الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: تعليقات مقدمة من الأطراف وغيرهم
    Legal aspects of the full and partial dismantling of ships UN الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن
    Questions and issues for the Parties and others on the legal aspects of the full and partial dismantling of ships UN أسئلة وقضايا مطروحة على الأطراف وغيرها بشأن الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن
    7. Legal aspects of the full and partial dismantling of ships. UN 7 - الجانب القانوني للتفكيك الكلي والجزئي للسفن.
    OEWG-II/4 Legal aspects of the full and partial dismantling of ships UN المقرر 2/4 - الجوانب القانونية لتفكيك السفن الكلي والجزئي
    As the tasks to be undertaken under the work programme had not been completed, discussions on the issue of the legal aspects of the full and partial dismantling of ships continued during the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN ونظراً لأن المهام المفروض إنجازها طبقاً لبرنامج العمل لم يتم الانتهاء منها، فقد استمرت المناقشات بشان قضية الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن أثناء الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    This decline had had devastating consequences at both macro and micro levels. UN وكان لهذا التدني عواقب مدمرة على الصعيدين الكلي والجزئي.
    This decline had had devastating consequences at both macro and micro levels. UN وكان لهذا التدني عواقب مدمرة على الصعيدين الكلي والجزئي.
    This decline had had devastating consequences at both macro and micro levels. UN وكان لهذا التدني عواقب مدمرة على الصعيدين الكلي والجزئي.
    The economic policy thrust of commercialisation had objectives at both macro and micro levels. UN وكان الاتجاه التسويقي في السياسة الاقتصادية يرمي إلى تحقيق أهداف على مستويي الاقتصاد الكلي والجزئي على السواء.
    21. Ms. Grybenko (Kazakhstan), replying to questions about women and the labour market, said that the issue of employment must be addressed at both the macro and the micro levels. UN 21 - السيدة غريبنكو (كازاخستان): قالت في معرض ردها على التساؤلات حول النساء وسوق العمل، أن قضية العمالة يجب أن يتم تناولها على المستويين الكلي والجزئي.
    In South Africa, UNDP helped to develop a simulation model to assess the reciprocal impacts of macro and micro economic policies, gender and racial inequalities. UN وفي جنوب أفريقيا، ساعد البرنامج على تطوير نموذج محاكاة لتقييم آثار سياسات الاقتصاد الكلي والجزئي على أوجه التفاوت بين الجنسين وبين الفئات العرقية، والعكس.
    The 1993 SNA strives to have concepts, definitions and classifications that are interrelated at both the macro- and microlevels. UN ويسعى نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ الى الوصول الى مفاهيم وتعاريف وتصنيفات مترابطة على المستويين الكلي والجزئي.
    These reviews are multidisciplinary and multisectoral, and also integrate activities at both the macro- and micro-levels. UN وهذه الاستعراضات متعددة التخصصات والقطاعات، وهي تشكل أيضا أنشطة متكاملة على الصعيدين الكلي والجزئي.
    This framework involves the performance of macro- and microassessments before implementing partners are selected. UN ويستلزم هذا الإطار إجراء عمليات للتقييم الكلي والجزئي قبل اختيار الشركاء المنفذين.
    Three of the top 10 service lines in terms of fully and partially achieved targets come from the democratic governance practice: policy support for democratic governance, parliamentary development, and public administration reform and anti-corruption initiatives. UN ومن بين فئات الخدمات العشر التي تحتل مرتبة الصدارة من حيث البلوغ الكلي والجزئي للأهداف، تندرج ثلاث فئات في مجال الممارسة المتصلة بالحكم الديمقراطي: دعم الحكم الديمقراطي على صعيد السياسات، وتنمية النشاط البرلماني، وإصلاح الإدارة العامة ومبادرات مكافحة الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد