ويكيبيديا

    "الكميات المخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assigned amounts
        
    • assigned amount
        
    • AAUs
        
    • earmarked quantities
        
    • AAU
        
    Finally, the rules that determine the contribution of LULUCF to the establishment of assigned amounts, as set out in the second sentence of Article 3, paragraph 7, would need to be revised. UN وأخيراً سيلزم مراجعة القواعد التي تحدد إسهام استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تحديد الكميات المخصصة على النحو الوارد في العبارة الثانية من الفقرة 7 من المادة 3.
    Additions to, and subtractions from, the assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, for the accounting of the compliance assessment UN دال - الإضافات إلى الكميات المخصصة والطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من أجل المحاسبة في تقييم الامتثال
    Further recognizing that emissions trading under Article 17 is only for the accounting of transfers and acquisitions of parts of assigned amounts for the purpose of fulfilling commitments under Article 3, UN وإذ يقر كذلك بأن الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 هو لمجرد حساب عمليات لنقل واحتياز أجزاء من الكميات المخصصة لغرض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3،
    The total assigned amount for the European Union for the first commitment period is 19,621,381,509 t CO2 eq. UN وبلغ مجموع الكميات المخصصة للاتحاد الأوروبي خلال فترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Other approaches were auctioning assigned amount units or establishing a multilateral climate change fund. UN وشملت النُهج الأخرى طرح وحدات الكميات المخصصة للبيع في مزاد علني أو إنشاء صندوق متعدد الأطراف لمواجهة تغير المناخ.
    As a result, the conversion of AAUs to ERUs is always on the basis of reductions in the host Party's emissions; UN ونتيجة لذلك، فإن تحويل وحدات الكميات المخصصة إلى وحدات لخفض الانبعاثات يستند دائماً إلى خفض انبعاثات الطرف المضيف؛
    Some Parties also noted, in the context of the accounting framework, the need to address issues relating to surplus and carry-over of assigned amount units (AAUs). UN وأشارت بعض الأطراف أيضاً، في سياق إطار المحاسبة، إلى ضرورة تناول المسائل المتعلقة بفائض وترحيل وحدات الكميات المخصصة.
    [C. Issuance and cancellation of assigned amounts related to Article 3.3 and 3.4 UN [جيم - إصدار وإلغاء الكميات المخصصة فيما يتصل بالمادة 3-3 و3-4
    Total [holdings] of assigned amounts in the national registry; UN (د) إجمالي [حيازات] الكميات المخصصة في السجل الوطني؛
    Total [holdings] of assigned amounts in the national registry; UN (د) إجمالي [حيازات] الكميات المخصصة في السجل الوطني؛
    PART III: REVIEW OF INFORMATION ON assigned amounts PURSUANT TO ARTICLE 3, PARAGRAPHS 7 AND 8, EMISSION REDUCTION UNITS, CERTIFIED EMISSION REDUCTIONS, assigned amount UNITS AND REMOVAL UNITS UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المـادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة
    Proposal by Canada for a decision on modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol in relation to cleaner energy exports. UN اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأنظف.
    The guidelines establish the rules for estimating greenhouse gas emissions and for the accounting of assigned amounts, which constitute the basis for assessing the fulfilment of commitments of industrialized countries under the Protocol. UN وتبين المبادئ التوجيهية والقواعد المتبعة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وحساب الكميات المخصصة لكل طرف، الأمر الذي يشكل أساسا لتقييم مدى الوفاء بالتزامات البلدان الصناعية بموجب البروتوكول.
    The proceeds from selling assigned amount units through international emissions trading are channelled into a special fund, which supports GHG emission reduction projects. UN وتودع حصائل بيع وحدات الكميات المخصصة من خلال التجارة الدولية للانبعاثات في صندوق خاص يدعم مشاريع خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    The ITL uses the data from the CAD, for example, to verify the quantity of assigned amount units (AAUs) or removal units (RMUs) issued by each Party; UN ويستعمل سجل المعاملات الدولي البيانات المحصل عليها من قاعدة بيانات التجميع والحساب، على سبيل المثال، للتحقق من مقـدار وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة الصادرة عن كل طرف؛
    Information on [assigned amount] [ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs]] UN المعتمدة للانبعاثات] [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة]
    A group of Parties noted that increasing the level of ambition and action is feasible and highlighted the importance of addressing the issues of surplus AAUs and the LULUCF rules. UN وأشارت مجموعة من الأطراف إلى أن زيادة مستوى الطموحات والإجراءات أمر ممكن، وأبرزت أهمية تناول المسائل المتعلقة بفائض وحدات الكميات المخصصة وقواعد استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Such an account may not otherwise acquire ERUs, CERs or AAUs. UN ولا يجوز أن يحصل مثل هذا الحساب بخلاف ذلك على وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو وحدات الكميات المخصصة.
    To request the Secretariat, in reviewing Article 7 reporting data forms, to ensure that the reporting form allows for assessment of all earmarked quantities so that these quantities may be tracked to reconcile stockpile with intended uses not later then the end of following year of the ODS stockpiled production. UN أن يطلب إلى الأمانة، لدى استعراض استمارات بيانات الإبلاغ في إطار المادة 7، كفالة أن تكون استمارة الإبلاغ ملائمة لتقييم جميع الكميات المخصصة حتى تتسنى متابعة تلك الكميات ومطابقة المخزونات بالاستخدامات المقصودة وذلك في موعد لا يتجاوز نهاية السنة التالية لإنتاج مخزونات المواد المستنفدة للأوزون؛
    Each AAU shall have a unique serial number comprising the following elements: UN 24- يكون لكل وحدة من وحدات الكميات المخصصة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد