ويكيبيديا

    "الكمية المسندة إليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their assigned amount
        
    • calculation of its assigned amount
        
    [2 bis. Parties [shall] include emissions and removals from deforestation, afforestation and reforestation in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period.] UN [2 مكرراً - تدرج الأطراف في خط الأساس الخاص بها نحو تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية] الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن إزالة الأحراج والتحريج وإعادة التحريج.]
    [2 bis. Parties [shall] include emissions and removals from deforestation, afforestation and reforestation in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period.] UN [2 مكرراً - تدرج الأطراف في خط الأساس الخاص بها نحو تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية] الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن إزالة الأحراج والتحريج وإعادة التحريج.]
    Joint implementation and IET provide Annex I Parties with the possibility to effect transfers/acquisitions of emission reduction units (ERUs), or any part of an assigned amount, among themselves and subtract/add these to their assigned amount of greenhouse-gas (GHG) emissions. UN ٢١- إن التنفيذ المشترك والاتجار الدولي في الانبعاثات يتيحان لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول إمكانية القيام فيما بينها بعمليات نقل/احتياز لوحدات خفض انبعاثات أو ﻷي جزء من كمية مُسندة، وأن تطرح هذه الوحدات من الكمية المسندة إليها من انبعاثات غازات الدفيئة أو أن تضيفها إلى هذه الكمية.
    `Issuance pursuant to Article 3.7 and 3.8'- the total quantity of AAUs issued on the basis of their assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, pursuant to paragraph 23 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts), attached to decision 19/CP.7 UN (أ) " الإصدار عملاً بالمادة 3-7 و3-8 " - الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المسندة الصادرة على أساس الكمية المسندة إليها في إطار الفقرتين 7 و8 من المادة 3، عملاً بالفقرة 23 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7؛
    On 27 December 2011, Croatia transmitted, via a letter to the Secretary to the Compliance Committee, a revised plan related to the calculation of its assigned amount and commitment period reserve (CC-2009-1-12/Croatia/EB). UN 34- وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2011، أحالت كرواتيا إلى لجنة الامتثال، عبر رسالة إلى الأمين العام، خطة منقحة تتعلق بحساب الكمية المسندة إليها واحتياطي فترة التزامها (CC-2009-1-12/Croatia/EB).
    `Issuance pursuant to Article 3.7 and 3.8'- the total quantity of AAUs issued on the basis of their assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, pursuant to paragraph 23 of the annex to decision 13/CMP.1 UN (أ) `الإصدار عملاً بالمادة 3-7 و3-8` - الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المسندة الصادرة على أساس الكمية المسندة إليها في إطار الفقرتين 7 و8 من المادة 3، عملاً بالفقرة 23 من مرفق المقرر 13/م أإ-1
    [9 quater. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period.] UN 9 مكرراً ثالثاً - [ينبغي] للأطراف أن تدرج في خط أساسها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة من أجل تحديد الكمية المسندة إليها في فترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] لها أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة في فترة الالتزام [الثانية].]
    [9 quater. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period.] UN 9 مكرراً ثالثاً - [ينبغي] للأطراف أن تدرج في خط أساسها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة من أجل تحديد الكمية المسندة إليها في فترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] لها أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن أنشطة مختارة في فترة الالتزام [الثانية].]
    " 9 ter. Parties [should] include emissions and removals from elected activities in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period; and [should] include in their accounts emissions and removals from elected activities in the [second] commitment period. " UN " 9 مكرراً ثانياً - [ينبغي] أن تدرج الأطراف الانبعاثات وعمليات الإزالة من الأنشطة المختارة في خط الأساس الخاص بها من أجل تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية]؛ و[ينبغي] أن تدرج في حساباتها الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن الأنشطة المختارة في فترة الالتزام [الثانية]. "
    `Issuance pursuant to Article 3.7 and 3.8'- the total quantity of AAUs issued on the basis of their assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, pursuant to paragraph 23 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) UN (أ) `الإصدار عملاً بالمادة 3-7 و3-8` - الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المسندة الصادرة على أساس الكمية المسندة إليها في إطار الفقرتين 7 و8 من المادة 3، عملاً بالفقرة 23 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛
    `Issuance pursuant to Article 3.7 and 3.8'- the total quantity of AAUs issued on the basis of their assigned amount under Article 3, paragraphs 7 and 8, pursuant to paragraph 23 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) UN (أ) `الإصدار عملاً بالمادة 3-7 و3-8` - الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المسندة الصادرة على أساس الكمية المسندة إليها في إطار الفقرتين 7 و8 من المادة 3، عملاً بالفقرة 23 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)
    Those Parties included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned amount. UN واﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي شكل تغير استخدام اﻷرض بالنسبة إليها مصدرا صافيا لانبعاثات غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١ تدرج في سنة أو فترة اﻷساس للانبعاثات في عام ٠٩٩١ المكافئ اﻹجمالي لانبعاثات غازات ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر مطروحا منه اﻹزالات في عام ٠٩٩١ الناتجة عن تغير استخدام اﻷرض في حساب الكمية المسندة إليها.
    Those Parties included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned amount. UN وعلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي شكل بالنسبة إليها تغيير استخدام الأراضي والحراجة مصدراً صافياً لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 1990 أن تُدرِج في سنة أو فترة الأساس لانبعاثاتها لعام 1990 مجمل الانبعاثات من مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر مبينة حسب مصادرها، مطروحاً منه ما أُزيل بالبواليع في عام 1990 نتيجة لتغيير استخدام الأراضي لأغراض حساب الكمية المسندة إليها.
    Those Parties included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned amount. UN والأطراف المدرجة في المرفق الأول التي شكل بالنسبة لها تغيير استخدام الأرض والحراجة مصدراً صافياً لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 1990 تدرج في سنة أو فترة الأساس لانبعاثاتها لعام 1990 إجمالي مكافئ الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر مبينة حسب مصادرها، مطروحاً منه ما أزيل بالبواليع في عام 1990 من تغير استخدام الأرض لأغراض حساب الكمية المسندة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد