IV. Progress in achievement of quantified economy-wide emission reduction targets and relevant information | UN | رابعاً- التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل والمعلومات ذات الصلة |
The role of land use, land-use change and forestry in meeting quantified economy-wide emission reduction objectives should be in accordance with guidelines [to be adopted by the Conference of the Parties] [adopted under the Kyoto Protocol]. | UN | ينبغي أن يكون دور استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجـة في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل متوافقاً مع المبادئ التوجيهية [التي يعتمدها مؤتمر الأطراف] [المعتمدة بموجب بروتوكول كيوتو]. |
Option 2 for para 18: [Land use, land-use change and forestry may be used to meet quantified economy-wide emission reduction targets.] | UN | الخيار 2 للفقرة 18: [يجوز الاعتماد على استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل.] |
14. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. | UN | 14- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدمة الأطراف. |
(d) Modalities and procedures for international assessment and review of emissions and removals related to quantified economy-wide emission reductions targets in accordance with paragraph 44 of decision 1/CP.16, including the role of land use, land-use change and forestry, and carbon credits from market-based mechanisms, taking into account international experience. | UN | (د) طرائق وإجراءات التقييم والاستعراض الدوليين للانبعاثات وعمليات الإزالة المتصلة بالأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل وفقاً للفقرة 44 من المقرر 1/م أ-16، بما في ذلك دور استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وأرصدة الكربون المستحقة من الآليات القائمة على السوق، مع مراعاة الخبرات الدولية. |
14. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties | UN | 14- برنامج العمل المتعلِّق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدِّمة الأطراف |
XIV. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties | UN | رابع عشر- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدمة الأطراف |
23. Decides that the international assessment and review process will be conducted through a technical review of information and a multilateral assessment of the implementation of quantified economy-wide emission reduction targets; | UN | 23- يقرر أن عملية التقييم والاستعراض الدوليين ستُجرى من خلال استعراض تقني للمعلومات وتقييم متعدد الأطراف لتنفيذ الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل والحد منها؛ |
7. The IAR process comprises a technical review of biennial reports (BRs) and a multilateral assessment of the developed country Parties' progress towards their quantified economy-wide emission reduction targets. | UN | 7- وتتألف عملية التقييم والاستعراض الدوليين من استعراض تقني لتقارير فترة السنتين وتقييم متعدد الأطراف للتقدم الذي تحرزه البلدان المتقدمة الأطراف نحو بلوغ أهدافها الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل. |
(d) An in-session workshop on the work programme on clarification of the quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties. | UN | (د) حلقة العمل المنظمة أثناء الدورة بشأن برنامج العمل الرامي إلى إيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدمة الأطراف(). |
XIV. Work programme on clarification of quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties (Agenda item 14) 181 - 185 33 | UN | رابع عشر - برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدمة الأطراف (البند 14 من جدول الأعمال) 181-185 45 |
(ii) [[A detailed description of the nature] [Nature] and status of progress towards achieving the quantified economy-wide emission reduction [targets] [commitments] [inscribed in Appendix I, including descriptions of policy and measures used in implementation];] | UN | ' 2` [وصف مفصل لطبيعة] [طبيعة] وحالة التقدم المحرز في تحقيق [الأهداف] [الالتزامات] الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل [المسجلة في التذييل الأول، بما في ذلك وصف سياسات وتدابير التنفيذ المستخدمة]؛] |
Developed country Parties shall achieve their quantified economy-wide emission reduction objectives [primarily] through domestic efforts and may use market based mechanisms established under the Convention and related instruments [in a supplementary manner]. | UN | تحقق البلدان المتقدمة الأطراف أهدافها الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل بالاعتماد [في المقام الأول] على جهودها الداخلية، ويمكن أن تستخدم [على نحو تكميلي] الآليات القائمة على السوق المنشأة بموجب الاتفاقية والصكوك المتصلة بها. |
20. Developed country Parties shall achieve their quantified economy-wide emission reduction objectives [primarily] through domestic efforts and may use market based mechanisms that may be established under the Convention and related instruments [in a supplementary manner]. | UN | 20- وتحقق البلدان المتقدمة الأطراف أهدافها الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل بالاعتماد [في المقام الأول] على جهودها الداخلية، ويمكن أن تستخدم [على نحو تكميلي] الآليات القائمة على السوق التي قد تُنشأ بموجب الاتفاقية والصكوك المتصلة بها. |
25. [The role of land use, land-use change and forestry in meeting quantified economy-wide emission reduction objectives should be in accordance with guidelines to be adopted by the Conference of the Parties [as referred to in paragraph 22 above.].] | UN | 25- [وينبغي أن يكون دور استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجـة في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل متوافقاً مع المبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف [على النحو المشار إليه في الفقرة 22 أعلاه.].] |
Option 2 for para 15: [The quantified economy-wide emission reduction commitments of Annex I Parties that are not Parties to the Kyoto Protocol shall be formulated as a percentage reduction in greenhouse gas emissions for the period [from 2013 to XX] compared to 1990.] | UN | الخيار 2 للفقرة 15: [تُصاغ الالتزامات الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل التي تقع على الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتبارها نسبة مئوية لخفض انبعاثات غازات الدفيئة في الفترة [من عام 2013 إلى عام XX] مقارنة بمستويات عام 1990.] |
Option 1 for para 17: [[All developed] [Developed] country Parties [shall][should] achieve their quantified economy-wide emission reduction objectives [primarily] through domestic efforts;] | UN | الخيار 1 للفقرة 17: [[تُحقق] [ينبغي أن تحقق] البلدان الأطراف [البلدان المتقدمة الأطراف] [جميع البلدان المتقدمة الأطراف] أهدافها الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل عن طريق الجهود المحلية [بالدرجة الأولى]؛] |
98. Background: COP 18, by decision 1/CP.18, paragraph 8, decided to establish a work programme under the SBSTA to continue the process of clarifying the quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties, particularly in relation to the elements contained in decision 2/CP.17, paragraph 5, with a view to: | UN | 98- معلومات أساسية: قرَّر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، بموجب الفقرة 8 من المقرر 1/م أ-18، وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية لمواصلة عملية إيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل المتعلقة بالبلدان المتقدِّمة الأطراف، خاصةً فيما يتصل بالعناصر الواردة في الفقرة 5 من المقرر 2/م أ-17، بهدف: |
20. [Developed country] Parties [shall achieve their quantified economy-wide emission reduction [objectives] [commitments] [primarily] [only] through domestic efforts] [ may [continue to] use market based mechanisms that [were established under the Kyoto Protocol may be established under the Convention and related instruments] [in a supplementary manner] [to achieve their mitigation obligations] [inscribed in paragraphs [xy]. | UN | 20- [وتحقق [البلدان المتقدمة] الأطراف [أهدافها] [التزاماتها] الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل بالاعتماد على جهودها الداخلية [في المقام الأول] [حصراً]]، ويمكن أن [تواصل استخدام] [تستخدم] [على نحو تكميلي] الآليات [التي أنشئت بموجب بروتوكول كيوتو [والتي قد تُنشأ بموجب الاتفاقية والصكوك المتصلة بها] [لتحقيق التزاماتها المتعلقة بالتخفيف] [المدرجة في الفقرات [xy]. |