ويكيبيديا

    "الكمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ambush
        
    • trap
        
    • ambushed
        
    • sleeves
        
    • set
        
    Your overlord must be within a five-mile radius of the ambush. Open Subtitles اللورد الاشفيني يجب ان بمحيط خمس اميال من مكان الكمين
    The forest hunter must master the art of the ambush. Open Subtitles على صيّاد الغابة أن يبدع في فنّ نصب الكمين
    Are you sure Highway's our man to run the ambush? Open Subtitles هل انت متاكد ان هايواى بامكانه تنفيذ الكمين ؟
    A successful ambush can end a battle before it ever begins. Open Subtitles الكمين الناجح بإمكانه أن ينهي معركة قبل حتي أن تبدأ
    Fine. Let me out of this trap, and I'm gone. Open Subtitles حسنا , دعني اخرج من هذا الكمين , وسوف اختفي
    I know this is off-book, but your ambush damaged State's negotiations and the Russians are looking for you. Open Subtitles أعلم بان هذا ممنوع ولكن مفاوضات الدولة تضررت بسبب الكمين الذى حدث معك والروسيين باحثين عنك
    They could have pinged our phones during the ambush. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا تعقبوا هواتفنا أثناء الكمين
    '"No" there wasn't an individual'connected to the 5th September ambush receiving treatment'or "no" this individual wasn't involved in an incident? Open Subtitles لا لم يكن هناك أحد متصل بعلاج مستلم الكمين في الخامس من أيلول أو لا، هذا الشخص لم يشارك في الحادث
    I need to talk to a couple men about ambush tactics. Open Subtitles احتاج الى ان اتحدث الى بعض الرجال عن تكتيكات الكمين
    In the ambush, a Government of the Sudan police officer belonging to the Misseriya tribe was killed by the perpetrators, suspected to be from the Nawaiba-Rizeigat tribe. UN وقتل في الكمين ضابط شرطة بحكومة السودان، من قبيلة المسيرية، على أيدي جناة يشتبه في أنهم من قبيلة الرزيقات النوايبة.
    About 20 Jewish settlers seized the rooftops of buildings around the area of the ambush. UN واستولى حوالي ٢٠ مستوطنا يهوديا على سطوح المباني المحيطة بمنطقة الكمين.
    The ambush also took place immediately after a meeting of the Tripartite Commission in Kampala, at which MONUC briefed the participants on its robust approach to the maintenance of peace in Ituri. UN ووقع الكمين أيضا فورا بعد الاجتماع الذي عقدته اللجنة الثلاثية في كامبالا، والذي قدمت البعثة خلاله إحاطة للمشاركين عن النهج القوي الذي تتبعه من أجل صون السلام في إيتوري.
    UNMIT police, hearing gunshots, responded with several rounds of gunfire to provide cover for the convoy vehicles to leave the ambush site. UN وسمعت شرطة البعثة أصوات إطلاق النار فردت بعدة طلقات نارية لتوفير غطاء لمركبات القافلة يسمح لها بمغادرة موقع الكمين.
    It was attacked about 300 metres to the west of the original ambush site. UN وقد هوجمت الشاحنة على مسافة تناهز 300 متر غرب موقع الكمين الأصلي.
    Two bodyguards and the car driver also died in the ambush. UN كما قُتل في هذا الكمين اثنان من حرسه الشخصي وسائق السيارة.
    As a result of this terrorist ambush, Mr. David was killed. UN وقد سقط السيد دافيد صريعا نتيجة لهذا الكمين الإرهابي.
    The sources alleged that Ntaganda had given the orders for the ambush. UN وزعمت المصادر أن نتاغاندا كان قد أعطى الأوامر بنصب الكمين.
    The following day, Sudanese Armed Forces aircraft dropped three bombs in the vicinity of the ambush. UN وفي اليوم التالي، ألقت طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية ثلاث قنابل بالقرب من مكان الكمين.
    Preparations for the terrorist ambush had taken almost two years. UN واستغرقت اﻷعمال التحضيرية لهذا الكمين اﻹرهابي قرابة عامين.
    If the trap happens with Sandstorm today... Open Subtitles إذا تم نصب الكمين للإيقاع بالمُنظمة اليوم
    Those bandits at lyme, the ones who ambushed us... Open Subtitles هؤلاء اللصوص في لايم الذين نصبوا الكمين لنا
    The shirt will stretch so don't pull up the sleeves, and the pleats will fade so don't put anything in your pockets. Open Subtitles بما أن ملابسي ناعمة فلا تطوي الكمين وحتى تناسبك هذه الملابس، لا تضعي شيئا في الجيوب
    I was injured trying to escape an ambush set by the Rondivers. Open Subtitles لقد انجرحت عندما حاولت الفرار من الكمين المنفذ بواسطة رونفايدرز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد