ويكيبيديا

    "الكمّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • quantum
        
    • amount
        
    • sleeve
        
    • volume
        
    I believe that quantum physics could hold many of life's secrets. Open Subtitles أَعتقد ان فيزياء الكمّ يمكن أَن تحمل العديد من أسرارِ الحياة.
    And that even our human senses are tuning in to strange quantum vibrations. Open Subtitles وأنه حتى حواسنا البشرية تتناغم مع إهتزازات الكمّ الغريبة.
    Let me show you why it's a problem only quantum biology can solve. Open Subtitles دعوني أُريكم لماذا هي مشكلة فقط عِلم أحياء الكمّ الذي يستطيع حلها
    I was shocked to discover the mounting amount of scientific evidence showing that eggs and especially commercial eggs might not be the healthy food that we all once thought it to be. Open Subtitles صُدمتُ لاكتشاف الكمّ الكبير من البراهين العلمية التي تبيّن أنّ البَيض وبخاصّة البَيض التجاري يجوز أن لا يكون
    Here, we start to notice very small anomalies on the outer sleeve of the brain. Open Subtitles هنا، نحن نبدأ أن ننلاحظ حالات شذوذ خلقية ضئيلة على الكمّ الخارجي من الدماغ.
    It's the world deep inside the atom, where the weird laws of quantum mechanics take hold. Open Subtitles ،إنّه العالم داخِل الذرّة .حيثُ تُسيطر قوانين ميكانيكا الكمّ الغريبة
    quantum mechanics is just the idea that what exists is much richer than what you can observe. Open Subtitles ميكانيكا الكمّ هى مُجرّد فكرة .أن الموجود أغنى بكثير مما تُشاهِدونه
    A quantum physicist and fiber-optic specialist, Open Subtitles عالِم فى فيزياء الكمّ .و اختصاصىّ فى الأنسِجة البصريّة
    After solving the riddle of quantum gravity, we build a working time machine. Open Subtitles ،بعد حل لُغز جاذبيّة الكمّ نبنى آلة زمنيّة شغّالة ،بعد حل لُغز جاذبيّة الكمّ نبنى آلة زمنيّة شغّالة
    And, once again, it grows out of the weird world of quantum mechanics. Open Subtitles و مُجدداً ، ينشأ من عالَم ميكانيكا الكمّ الغريب و مُجدداً ، ينشأ من عالَم ميكانيكا الكمّ الغريب
    In an ancient village in the English countryside, this man thinks that the laws of quantum physics prove that Parmenides was right. Open Subtitles في ضيعة قديمة في الريف الإنكليزي إعتقد هذا الرجل بأن قوانين فيزياء الكمّ تثبت
    There is no unique history in quantum mechanics. Open Subtitles لا وجود لتاريخ فريد في علم ميكانيك الكمّ
    And if the evidence from the attempts to combine quantum mechanics with Einstein's general relativity is right, there is no time at all. Open Subtitles ولو أن الدليل من محاولات دمج ميكانيكيا الكمّ مع نظرية إنشتاين عن النسبية هو صحيح
    Albert Einstein, even in quantum mechanics, you have no distinction between one direction of time and the other. Open Subtitles ألبرت إنشتاين حتى في ميكانيكيا الكمّ ليس لديك فرق بين إتجاه واحد للزمن و آخر
    A little quantum fluctuation can make a bubble of space that starts small and then grows -- starts with low entropy and then increases in entropy, just like our Universe does. Open Subtitles تقلب قليل في الكمّ تستطيع جعل فقاعة صغيرة في الفضاء بالبدء و النمو تبدأ بإنتروبيا قليلة و بعدها تزداد
    To put it another way, quantum theory tells us that subatomic particles don't have definite addresses in space. Open Subtitles و يمكن أن يكون هنا ويمكن أن يكون هناك لوضع ذلك بطريقة أخرى نظرية الكمّ تخبرنا بأن الجزيئات داخل الذرة
    Yeah, and that's where I gotta chime in because, really I wouldn't wanna go in there with that limited amount of information. Open Subtitles نعم، و هنا أوافقك، فطبعاً أودّ الدخول إلى هناك مع هذا الكمّ المحدود مِن المعلومات
    The biggest challenge is really the amount of work to do in the... in the time we're given. Open Subtitles التحدي الأكبر حقاً كان الكمّ الكبير من العمل في الوقت المُتاح لدينا
    The Chair noted that it was important to reflect on the best way to fully exploit the unprecedented amount of information that had been collected on national legislation, international cooperation practices and technical assistance needs. UN وأشارت الرئيسة إلى أهمية التفكير في أفضل السبل للاستفادة التامة من الكمّ غير المسبوق من المعلومات التي جُمعت عن التشريعات الوطنية وممارسات التعاون الدولي والاحتياجات من المساعدة التقنية.
    And tell them that there is a stain on the left sleeve of the blue one. Open Subtitles وأخبرهم بأنّ هناك لطخة على الكمّ الأيسر للقميص الأزرق.
    The need for nuclear disarmament verification measures is reflected in the large volume of resolutions and decisions adopted by the General Assembly and at the Review Conferences, and in the IAEA statute. UN وتتجسّد ضرورة اتخاذ تدابير التحقق من نزع السلاح النووي في الكمّ الكبير من القرارات والمقرّرات التي اتخذتها الجمعية العامة والمؤتمرات الاستعراضية، كما تتجسّد في النظام الأساسي للوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد