ويكيبيديا

    "الكنائس المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local churches
        
    And we raised an additional $2,000 from local churches. Open Subtitles وقمنا أيضا بجمع ألفي دولار من الكنائس المحلية
    It seeks to strengthen local churches through national alliances, supporting and coordinating grass-roots leadership. UN وهو يسعى إلى تعزيز الكنائس المحلية من خلال التحالفات الوطنية التي تدعم القيادات على مستوى القاعدة الشعبية وتنسق بينها.
    All right, we need to check the local churches, see if any are selling religious extremism. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة للتحقق من الكنائس المحلية نرى لو كان احدهم يبيع التطرف الدينى
    The World Evangelical Alliance is a global ministry working with local churches around the world to join in a common concern to live and proclaim the good news of Jesus in their communities. UN التحالف الإنجيلي العالمي هو مجمع كهنوت عالمي يعمل مع الكنائس المحلية في جميع أنحاء العالم للانضمام إلى تحقيق الهدف المشترك للعيش والتبشير بأخبار يسوع في مجتمعاتهم.
    87. A number of religious communities which are active in the Federal Republic of Yugoslavia send their personnel for training abroad and, upon completion of their studies, they in most cases reassign them to local churches. UN ٧٨- وإن عدداً من الطوائف الدينية النشطة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يوفد العاملين لديه في المجال الديني إلى التدريب في الخارج، ولدى اتمام دراستهم يعاد، في معظم اﻷحوال، تعيينهم في الكنائس المحلية.
    11. local churches have done tremendous work in rebuilding communities, even in cases where there is violence and conflict. UN 11 - قامت الكنائس المحلية بعمل رائع في إعادة بناء المجتمعات المحلية، حتى في الحالات التي يوجد فيها العنف والنزاع.
    Years later, I was in Rwanda... trying to help local churches provide aid and sanctuary to refugees. Open Subtitles في وقت لاحق سنوات، كنت في رواندا... في محاولة لمساعدة الكنائس المحلية تقديم المساعدات والملاذ للاجئين.
    Cousin Isobel was saying you wanted to see some of the local churches. Open Subtitles إبنة العم "إيزابيل" كانت تقول بأنك أردتَ رؤية بعض من الكنائس المحلية
    We condemn all forms of violence against women and girls, and our human trafficking task force equips local churches with the tools and resources needed for the prevention and protection aspects of human trafficking. UN إننا ندين جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة، وتعمل فرقة العمل التابعة لنا والمعنية بمكافحة الاتجار بالبشر على تزويد الكنائس المحلية بالأدوات والموارد اللازمة في الجوانب المتعلقة بالوقاية والحماية من الاتجار بالبشر.
    158. During the period leading to the elections, numerous non-governmental organizations worked closely with local churches and community groups, focusing on access to voter education, free political activity, provision of voter identification and a host of other election details. UN ١٥٨- وخلال الفترة المؤدية إلى الانتخابات عملت منظمات غير حكومية عديدة عن كثب مع الكنائس المحلية وجماعات المجتمع المحلي، مركزة على الوصول إلى توعية الناخبين والنشاط السياسي الحر وتقديم هويات الناخبين ومجموعة من التفاصيل الانتخابية اﻷخرى.
    158. During the period leading to the elections, numerous non-governmental organizations worked closely with local churches and community groups, focusing on access to voter education, free political activity, provision of voter identification and a host of other election details. UN ١٥٨- وخلال الفترة المؤدية إلى الانتخابات عملت منظمات غير حكومية عديدة عن كثب مع الكنائس المحلية وجماعات المجتمع المحلي، مركزة على الوصول إلى توعية الناخبين والنشاط السياسي الحر وإعداد هويات الناخبين ومجموعة من التفاصيل الانتخابية اﻷخرى.
    23. Other religious communities educate their clergy abroad who return home to perform their duties in local churches upon completion of their studies. All religious communities that have religious schools determine curricula and publish textbooks and other school books freely and independently. UN ٣٢ - أما الجماعات الدينية اﻷخرى فتعلم اكليروسها في الخارج، ويعود أفراد هذا الاكليروس الى البلد، عندما يكملون دراساتهم، ليقوموا بواجباتهم في الكنائس المحلية وكل الجماعات الدينية التي لديها مدارس دينية تحدد مناهجها التعليمية وتنشر كتب النصوص وسائر الكتب المدرسية بحرية واستقلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد