ويكيبيديا

    "الكنائس في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • churches in
        
    • church in
        
    • and church
        
    • the churches
        
    However, the majority of men of religion enjoy good relations with the Government which subsidizes all churches in the country. UN بيد أن معظم رجال الدين يتمتعون بعلاقات جيدة مع الحكومة، التي تقدم إعانات مالية لجميع الكنائس في البلد.
    Young musicians caused a wave of attacks on churches in Norway... Open Subtitles تسبب الشباب الموسيقيين موجه من الهجمات على الكنائس في النرويج
    However, to date, efforts to introduce family education have met resistance, especially from some churches in Kenya. UN إلا أن الجهود المبذولة لإدخال التوعية الأسرية قوبلت حتى الآن بالرفض، وخاصة من بعض الكنائس في كينيا.
    Annex 7 contains statistics of the number of churches in Sudan with details on their types, resources and educational and other service institutions run by the churches. UN ويتضمن المرفق 7 إحصائية بعدد الكنائس في السودان وأنواعها وإمكانياتها والمؤسسات التعليمية والخدمية التي تديرها.
    A child who had disappeared from a church in Luanda had been found in Namibia. UN وقد عُثر في ناميبيا على الطفل الذي فُقد في إحدى الكنائس في لواندا.
    The importance and responsibility of churches in policies and strategies vis-à-vis indigenous peoples were discussed. UN كما أشاروا إلى المسؤولية الواقعة على عاتق الكنائس في الترويج لسياسات واستراتيجيات تهدف إلى حماية الشعوب الأصلية.
    The Church is situated on land belonging to the Roman Orthodox Church and is considered to be one of the oldest churches in the world. UN وتقع هذه الكنيسة على أرض تملكها كنيسة الروم الأرثوذكس وهي تعتبر من أقدم الكنائس في العالم.
    Conference of churches in Aotearoa, New Zealand UN جـان كورمـاك، مؤتمــر الكنائس في أوتيروا بنيوزيلندا
    Luckily, there aren't a lot of churches in Rome. Open Subtitles لحسن الحظ ، لا يوجد العديد من الكنائس في روما
    Since when do they lock churches in this country, huh? Open Subtitles منذ متى وهم يقفلون الكنائس في هذه البلاد؟
    It's Southwark Cathedral, one of the oldest churches in London. Open Subtitles إنها كاتدرائية ساوثوارك إحد أقدم الكنائس في لندن
    2. The cathedral church in Mostar, built in 1873, one of the biggest churches in the Serb Patriarchate, with exceptionally valuable items. UN ٢ - الكنيسة الكاتيدرائية في موستار، المشيدة عام ١٨٧٣، وهي إحدى كبريات الكنائس في البطريركية الصربية، ذات التحف الثمينة النادرة.
    churches in the Democratic Republic of the Congo approve of women and girls spending a long time in church, rather than going to work. UN إن الكنائس في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا ترى بأساً في أن تقضي النساء والفتيات وقتا طويلا في الكنيسة بدلا من الذهاب إلى العمل.
    In mid-2007 he completed a substantial project proposal for the Christian World Service to support the churches in the Pacific islands in developing and strengthening their role in disaster risk reduction. UN وفي منتصف عام 2007، أنجز مقترحاً هاما لمشروع الخدمة العالمية المسيحية لمساعدة الكنائس في جزر المحيط الهادئ على تطوير وتعزيز دورها في الحد من أخطار الكوارث.
    The Assembly gathered a large number of representatives, not only from European institutions, countries and churches, but also representatives of Muslim and Jewish communities in Europe, as well as from churches in America, Asia and Africa. UN وضمت الجمعية عددا كبيرا من الممثلين، لم يقتصروا على المؤسسات والبلدان والكنائس الأوروبية، بل شاركت فيها أيضا الجاليات المسلمة واليهودية في أوروبا، فضلا عن الكنائس في أمريكا وآسيا وأفريقيا.
    Annex 7 contains statistics collected by the Department of churches in the Ministry of Social Planning, showing the number of churches in various states of Sudan, their types, their assets and their educational, service and social institutions. UN ويتضمن المرفق 7 إحصائية صادرة من إدارة الكنائس بوزارة التخطيط الاجتماعي تبين عدد الكنائس في ولايات السودان المختلفة وأنواعها وإمكانياتها والمؤسسات التعليمية والخدمية والاجتماعية التابعة لها.
    1995 " churches in the Acculturation Processes on the Balkans " , Sociological Review, 1, Skopje UN 1995 " الكنائس في عمليات الاندماج الثقافي في البلقان " ، مجلة علم الاجتماع، 1، سكوبي
    In actual fact, in some Libyan towns there are churches in which non-Muslims living in Libyan territory can perform their religious observances in complete freedom and security. UN ومما ينبغي بيانه في هذا الصدد أنه يوجد عدد من الكنائس في بعض المدن الليبية يزاول فيها غير المسلمين من المتواجدين على الأراضي الليبية شعائرهم الدينية بكل حرية وأمان.
    onto the door of the All Saints church in Wittenberg until October 31, 1517. Open Subtitles علي باب كل قديسي الكنائس في فيتبنبرغ حتي 31 اكتوبر 1517
    The Mission has also engaged with civil society, youth and church leaders, as a preliminary step for the eventual development of an inclusive reconciliation process. UN وتعاونت البعثة أيضا مع المجتمع المدني والشباب وقادة الكنائس في خطوة تمهد لعملية مصالحة جامعة تتم في وقت لاحق.
    I thought I knew all the churches around here. Open Subtitles أظن أنني أعرف كافة الكنائس في هذه الأرجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد