ويكيبيديا

    "الكنيست الإسرائيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Israeli Knesset
        
    • Israel's Knesset
        
    The stolen stone was then taken and placed in front of the Israeli Knesset building. UN من ثم نُقل الحجر المسروق ووُضع أمام مبنى الكنيست الإسرائيلي.
    This proposal is based on an on-going reality of unequal representation occurring for many years in the Israeli Knesset. UN ويستند هذا الاقتراح إلى عدم وجود مساواة في التمثيل في الكنيست الإسرائيلي منذ سنوات عديدة وهو واقع ما زال قائماً.
    In October 2009, Chairman of the Israeli Knesset's Foreign Affairs and Defense Committee Tzachi Hanegbi visited China. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، قام رئيس لجنة الدفاع والشؤون الخارجية في الكنيست الإسرائيلي تزاكي هانغبي بزيارة للصين.
    In October 2009, Chairman of the Israeli Knesset's Foreign Affairs and Defense Committee Tzachi Hanegbi visited China. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، قام رئيس لجنة الدفاع والشؤون الخارجية في الكنيست الإسرائيلي تزاكي هانغبي بزيارة للصين.
    The United Nations was not the Supreme Court of Israel applying the decisions of the Israeli Knesset. UN والأمم المتحدة ليست المحكمة العليا الإسرائيلية التي تطبق قرارات الكنيست الإسرائيلي.
    Extremists in the Israeli Knesset had been calling for a permanent Jewish presence on Haram al-Sharif and in the Al-Aqsa mosque. UN ويدعو المتطرفون في الكنيست الإسرائيلي إلى وجود يهودي دائم في الحرم الشريف وفي المسجد الأقصى.
    In particular, a member of the Israeli Knesset and the Vice-President of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean participated as speakers in the International Meeting on the Question of Jerusalem, held in Ankara. UN وعلى وجه الخصوص، شارك عضو في الكنيست الإسرائيلي ونائب رئيس الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط كمتحدثين في الاجتماع الدولي بشأن مسألة القدس الذي عقد في أنقرة.
    In particular, the Council of Europe's Parliamentary Assembly, with which the Israeli Knesset has enjoyed observer status since 1957, has been very active in efforts to promote dialogue between the parties. UN وعلى وجه الخصوص، ظلت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، التي بقي الكنيست الإسرائيلي يتمتع فيها بمركز المراقب منذ سنة 1957، نشطة جدا في الجهود الرامية إلى تشجيع الحوار بين الطرفين.
    The commission was endorsed by a decree from the President of the Palestinian National Authority, while the Israeli Knesset endorsed the participation of women in the peace process. UN وقد اعتُمدت اللجنة بموجب مرسوم أصدره رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، في حين أقر الكنيست الإسرائيلي اشتراك المرأة في عملية السلام.
    The Commission was endorsed by a decree from the President of the Palestinian National Authority, while the Israeli Knesset endorsed the participation of women in the peace process. UN وقد اعتُمدت اللجنة بموجب مرسوم أصدره رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، في حين أقر الكنيست الإسرائيلي اشتراك المرأة في عملية السلام.
    Less than three weeks ago, the Israeli Knesset approved Prime Minister Sharon's initiative to withdraw from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN وقبل أقل من ثلاثة أسابيع، وافق الكنيست الإسرائيلي على مبادرة رئيس الوزراء شارون الانسحاب من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    6. Internationally recognized resolutions were unanimous in regarding the Israeli Knesset's resolution annexing the Golan as null and void and in condemning Israel's behaviour there. UN 6 - وتُجمع القرارات المعترف بها دوليا على أن قرار الكنيست الإسرائيلي بضم الجولان قرار باطل ولاغٍ ويدين سلوك إسرائيل.
    43. In October 2005 a bill to allow prolonged incommunicado detention passed its first reading in the Israeli Knesset. UN 43- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقرَّ الكنيست الإسرائيلي في قراءة أولى مشروع قانون يجيز الاحتجاز المطول في الحبس الانفرادي.
    Likewise, Israeli occupation authorities removed and transferred important archaeological layers of Islamic Waqf land adjacent to Al-Aqsa Mosque, including the removal of a large stone of great archaeological importance at Haram Al-Sharif compound in occupied East Jerusalem, which was moved in front of the Israeli Knesset in West Jerusalem. UN وعلى نفس المنوال، قامت سلطات الاحتلال الإسرائيلي بإزالة ونقل طبقات أثرية هامة من أراضي الوقف الإسلامي المجاورة للمسجد الأقصى، وشمل ذلك إزالة حجر كبير له أهمية أثرية كبيرة كان موجودا في مجمع الحرم الشريف في القدس الشرقية المحتلة ووضع أمام مبنى الكنيست الإسرائيلي في القدس الغربية.
    A member of the Israeli Knesset described this step as `The end to any attempt to reach a peaceful settlement with Syria'. UN ووصف أحد أعضاء الكنيست الإسرائيلي هذه الخطوة بأنها " تضع حدا لأي محاولة للوصول إلى تسوية سلمية مع سوريا " .
    In December 2007, the Prohibition of Slander Law 5726-1965 (the " Prohibition of Slander Law " ) was amended by the Israeli Knesset. UN 68 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، عدّل الكنيست الإسرائيلي قانون حظر القذف (رقم 5726-1965).
    As mentioned above, on April 10, 2008, The Encouragement of the Advancement and Integration of Women in the Work force and the Adjustment of Workplaces to Women's Needs Law was enacted by the Israeli Knesset. UN 397 - كما ذُكر آنفاً، اصدر الكنيست الإسرائيلي في 10 نيسان/أبريل 2008 قانون التشجيع على النهوض بالمرأة وإدماجها في القوة العاملة وملاءمة أماكن العمل لاحتياجات المرأة.
    In parallel, members of the Israeli Knesset continue their attempts to " legalize " socalled settlement outposts built on Palestinian land. UN وبموازاة ذلك، يواصل أعضاء الكنيست الإسرائيلي محاولاتهم من أجل " إضفاء الطابع القانوني " على ما يسمى ' ' البؤر الاستيطانية " التي أقيمت على الأرض الفلسطينية.
    :: In a clear act of incitement and provocation, right-wing Israeli Knesset member and Deputy Speaker of the Knesset, Moshe Feiglin, entered Al-Aqsa compound on Wednesday, 19 February, escorted by Israeli police. UN :: في عمل يشكل بجلاء تحريضا واستفزازا، اقتحم موشيه فيغلين، العضو اليميني المتطرف في الكنيست الإسرائيلي ونائب رئيس الكنيست، حرم المسجد الأقصى يوم الأربعاء 19 شباط/فبراير، في حراسة الشرطة الإسرائيلية.
    This aggression was undertaken in the midst of threats by Jewish extremists to breach the compound and raise Israeli flags there and in the context of a provocative debate launched in the Israeli Knesset aimed at passing legislation to impose Israeli sovereignty over Al-Haram Al-Sharif. UN وقد ارتُكب هذا العدوان في خضم تهديدات المتطرفين اليهود بانتهاك حرمة المجمع ورفع الأعلام الإسرائيلية فيه في سياق مناقشة استفزازية بدأت في الكنيست الإسرائيلي ترمي إلى فرض السيادة الإسرائيلية على الحرم الشريف.
    Allow me to quote from the address of Prime Minister Peres to Israel's Knesset — the Israeli Parliament — two days ago: UN واسمحـــوا لــي بأن أقتبس فقرات من خطاب رئيس الوزراء السيد بيريز أمام الكنيست اﻹسرائيلي قبل يومين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد