| - This device was designed to seed planets with organisms that would, in time, evolve into a sentient race. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية ، التي ، بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس |
| of planets, moons, and comets-- amounts to only five percent of what is actually there. | Open Subtitles | من الكواكبِ و الأقمار و المذنبات تُعادِلُ خمسة بالمائة فقط مما هو موجودٌ فعلاً. |
| One elongated path crossing the orbit of the other eight planets. | Open Subtitles | طريق مُطَوَّل واحد يَعْبرُ مدار مِنْ الكواكبِ الأخرى الثمانية. |
| We're in the middle of a pretty big solar system right now, and the asteroid belt's probably made up of remnants of early failed planets, so, you know... | Open Subtitles | نحن الأن في منتصفِ أكبر نظام شمسي والحزام النجمي من المحتمل انه صنع من بقايا الكواكبِ المدمره حديثا لذا، تعلم |
| Right, we'll make trips and ferry the crew to one of the planets. | Open Subtitles | حقا، سنقوم بالسفر و العبور بالطاقمَ إلى أحد الكواكبِ |
| I've counted no less than five murders committed on other planets by your hand alone. | Open Subtitles | أحصيتُ ما لا يقل عن خمس جرائم قتل إرتُكبتْ على الكواكبِ الأخرى بيَدِّكِ لوحدها |
| Look, your uncle can read the movement of the planets. | Open Subtitles | انظر، عمّكَ يُمْكِنُ أَنْ يَقْرأَ حركة الكواكبِ |
| The allies we've met, the technologies we've acquired, the hundreds of planets we've visited... | Open Subtitles | الحلفاء الذين نلتقى بهم ، هم التقنيات التى أكتسبناها من مِئات الكواكبِ التى زُرنَاها |
| There are still many planets on our Gate system that may remain unexplored. | Open Subtitles | ما زالَ هناك العديد مِنْ الكواكبِ على نظامِ بوابتنا التى لم تُكتشق بعد |
| - Those three planets are part of a puzzle. | Open Subtitles | تلك الكواكبِ الثلاثة جزءَ من لغز هذا الكم أَعْرفُه بالفعل |
| To betray the Protected planets Treaty with the Asgard is almost unthinkable. | Open Subtitles | لخيَاْنَة معاهدةِ الكواكبِ المحميةِ مَع أسجارد غير واردة تقريبا |
| To discover life on other planets. | Open Subtitles | و هو إكتِشاف الحياةِ على الكواكبِ الأخرى. |
| Those from other planets are called aliens. | Open Subtitles | أولئك مِنْ الكواكبِ الأخرى يَدْعو الأجانب. |
| That's an alphanumeric designation we assign to the different planets we go to. | Open Subtitles | ذلك ترتيب حرفي رقميُ نُخصّصُه إلى الكواكبِ المختلفةِ التى نَذْهبْ إليها |
| The armies of the Ori continue to usurp the planets upon which we've established trade, and of course there's the Tau'ri... | Open Subtitles | جيوش الـ " أوراى " تَستمرُّ فى إغتِصاب الكواكبِ التى أَسّسنَا عليها تجارةً و بالطبع هناك , الأرض أجل |
| People on other planets are no less human. | Open Subtitles | نتحدث عن الناس هنا , الناس على الكواكبِ الأخرى ليسوا أقل من الإنسان |
| He would dispatch her to rule planets in his stead. | Open Subtitles | لقد ارسلها لحُكْم الكواكبِ نيابة عنه. |
| He oversees a large Kassa production operation on a remote group of planets on the outskirts of the galaxy. | Open Subtitles | يُشرفُ علي عملية إنتاجِ " كاسا " الكبيرة على مجموعة بعيدة مِنْ الكواكبِ على أطرافِ المجرةِ |
| These are the locations of the planets that Arthur and his knights set off to in their quest for the Sangraal, | Open Subtitles | هذه مواقعَ الكواكبِ التي بَدأَ * آرثر * وفرسانه ضبطها في مسعاهم الى " سينجرال " , " كاستيانا , ساهال " و ريجون برى |
| Now, normally, we use it to travel to other planets, but this time we came through it from an alternate timeline, one where, amongst other things, I'm not an astronaut. | Open Subtitles | الآن، عادةً، نستخدمه للسَفَر إلى الكواكبِ الأخرى لكن هذ المره دَخلنَا منه مِنْ تسلسل زمني بديلِ شئ واحد ، بين الأشياءِ الأخرى، أنا لَستُ رائدَ فضاء |