I don't think you understand how a code Pink disrupts this facility. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة |
The code is a breakthrough in theoretical computation... superposition and entanglement. | Open Subtitles | الكود عبارة عن اختراق للحوسبة النظري و التراكب و التشابك |
Look, they could contain the code to the door there. | Open Subtitles | انظري, من الممكن ان يحتوي الكود لفتح الباب هناك. |
I see the code in my head. I can't explain it. | Open Subtitles | انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك |
Lester, code red! Golden shower in the champagne room! | Open Subtitles | ليستر, الكود الأحمر, حمام ذهبي في غرفة الشامبانيا |
Channel 7 open, ready to receive code 5 transmission. | Open Subtitles | القناه سبعة مفتوحة مستعدون لاستقبال الارسال الكود 5 |
If anyone opens anything, you've got 15 seconds to enter the code, or our call center will notify the authorities. | Open Subtitles | أن قام أي أحد بفتح أي شيء لديك 15 ثانية لأدخال الكود, أو سيقوم مركز أتصالنا بأبلاغ السلطات. |
But this group operates by a strict code, and any violation of that code can result in death. | Open Subtitles | لكن هذه المجموعة تتعامل بكود صارم و اى انتهاك لهذا الكود يمكن ان ينتج عنه الوفاة |
What if I told you the person who wrote the code for that has, at the last second, decided to sell to the highest bidder? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر |
For the code plus the full list of conspirators. | Open Subtitles | للحصول على الكود بالإضافة لقائمة كاملة بالمتآمرين |
I've been keeping an eye out for that same code in case it was used again. | Open Subtitles | كنت أراقب نفس الكود لو تم استخدامه مرة أخرى |
Slomo gave me 72 hours To find out what that code means. | Open Subtitles | سلومو أمهلني 72 ساعة لأكتشف ماذا يعني الكود |
Given the rate of decryption, we suspect they're using an Enigma-type machine to crack the code. | Open Subtitles | نظراً لمُعدّل فكّ التشفير، فإننا نشتبه أنّهم يستخدمون آلة من نوع إنجما لفك تشفير الكود. |
- code red! code red! - Main office! | Open Subtitles | الكود الأحمر, الكود الأحمر المكتب الرئيسي |
We built the MALclient on top of the existing code. | Open Subtitles | لقد بنينا تطبيق الإيميل على الكود الحالي. |
So this is the code the NYPD techs found on the car's computer? | Open Subtitles | إذن هذا هو الكود الذي وجده تقنيو شرطة نيويورك في كمبيوتر السيارة؟ |
One of my technicians figured out why the code box does not work. | Open Subtitles | أحد من مُهندسيني التقنيين إكتشف سبب عدم فعالية الكود السري |
- Nope. - Well, I'm sure you at least recognize the code they brought us. That's exactly how they had it. | Open Subtitles | لا حسنا, على الاقل اعتقد انك تعرفت على الكود الذى احضراه لنا هذا بالضبط ما لديهم |
The code they used to encrypt their messages. | Open Subtitles | .الكود الذين إعتادوا على تشفير رسائلهم به |
- Chevron one, encoded. - Historic day, General. | Open Subtitles | شيفرون 1 تم إدخال الكود يوم تاريخى ياجنرال |
If you know the combination, just give it to me. | Open Subtitles | أذا تعلم الكود أعطيني اياه وحسب |
I won't give you the codes. Oh, you don't need to. | Open Subtitles | ـ لن أمنحك الكود السري ـ لا تحتاج لفعل ذلك |
harmonised System Customs code | UN | الكود في النظام الجمركي المنسق |