ويكيبيديا

    "الكورية الشمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • North Korean
        
    • North Korea
        
    The North Korean defence conglomerate Korea Ryonbong General Corporation was named by the President in the Annex to E.O. 13382. UN ذكر الرئيس اسم مؤسسة ريونبونغ الكورية الشمالية الاندماجية العامة المتخصصة في مجال الدفاع في مرفق الأمر التنفيذي 13382.
    That proposal demonstrates our commitment to a fundamental resolution of the North Korean nuclear issue. UN ويبرهن ذلك الاقتراح على التزامنا بإيجاد حل جوهري للمسألة النووية الكورية الشمالية.
    This proposal demonstrates our commitment to a fundamental resolution of the North Korean nuclear issue. UN ويدل هذا الاقتراح على التزامنا بالتوصل إلى حل أساسي للمسألة النووية الكورية الشمالية.
    Let me now turn to the North Korean nuclear issue. UN واسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى قضية اﻷسلحة النووية الكورية الشمالية.
    Today, my delegation would like to make a brief statement on the North Korean nuclear issue. UN ويود وفدي اليوم أن يدلي ببيان موجز بشأن المسألة النووية الكورية الشمالية.
    We look forward to the Agency's continued assistance in and contribution to the smooth and efficient resolution of the North Korean nuclear issue. UN ونتطلع إلى استمرار المساعدة من الوكالة في الحل السلس والفعال للمسألة النووية الكورية الشمالية وإسهامها في ذلك.
    I would now like to turn to one of the most important tasks that lie ahead: resolving the North Korean nuclear issue. UN وأود الآن أن أتطرق إلى أحد أهم المهام التي تنتظرنا: تسوية المسألة النووية الكورية الشمالية.
    The Korean Government firmly believes that the North Korean nuclear issue can be resolved through peaceful means. UN وتعتقد الحكومة الكورية اعتقادا جازما بإمكان حل المسألة النووية الكورية الشمالية بالوسائل السلمية.
    A list of some North Korean banks is included in the advisory for ease of reference. UN وترد قائمة لبعض البنوك الكورية الشمالية في البيان التوجيهي لتسهيل الرجوع إليها.
    However, it must be remembered that we are dealing here with the North Korean nuclear issue in the context of North Korea's multilateral obligations under the NPT. UN بيد أنه ينبغي لنا أن نتذكر أننا نتعامل هنا مع المسألة النووية الكورية الشمالية في سياق التزامات كوريا الشمالية المتعددة اﻷطراف بموجب معاهدة عدم الانتشار النووي.
    First, the conspicuous lack of a response by the North Korean Government until five days after the incident belies the truth of their statement. UN أولا: إن عدم الرد الواضح للعيان من قِبل الحكومة الكورية الشمالية حتى مرور خمسة أيام على وقوع الحادثة يكذب صدق بيانها.
    NSA didn't intercept the North Korean signal, but says that we should take the threat seriously. Open Subtitles لم تفكك الـ ن.س.أ. الشفرة الكورية الشمالية, ولكنهم يقولون أن نأخذ التهديد على محمل الجد.
    About The Time I Evaded The North Korean Border Patrol Open Subtitles تجنبي لوحدة مراقبة الحدود الكورية الشمالية
    Uh, there was also one of two new North Korean satellites in the area. Open Subtitles كان هناك أيضاً قمر من أصل قمرين جديدين من الأقمار الصناعية الكورية الشمالية
    And that's also the reason he doesn't have North Korean accent right? Open Subtitles و هذا السبب أيضاً في أنه لا يملك اللهجة الكورية الشمالية ، صحيح؟
    In that connection, France is particularly concerned that the ballistics dimension of North Korean proliferation activities not be ignored. UN وفي هذا الصدد، تولي فرنسا أهمية خاصة لعدم الالتفاف على البعد* لأنشطة الانتشار الكورية الشمالية.
    The North Korean nuclear issue constitutes a threat to peace and security in East Asia and to the international community as a whole and poses a serious challenge to the regime established by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN تشكل المسألة الكورية الشمالية النووية تهديدا للسلم والأمن في شرق آسيا والمجتمع الدولي بأسره، وتشكل تحديا خطيرا لنظام معاهدة عدم الانتشار.
    Towards this end, we plan to manage inter-Korean relations strategically so as to allow for the efforts aimed at the resolution of the North Korean nuclear issue to reinforce inter-Korean dialogue and cooperation, and vice versa. UN ولبلوغ هذه الغاية، نخطط لإدارة العلاقات بين الكوريتين إدارةً استراتيجيةً حتى تتاح الفرصة للجهود الرامية إلى حل المسألة النووية الكورية الشمالية لكي تعزِّز الحوار والتعاون بين الكوريتين وبالعكس.
    Along with the body were found a Czech-made submachine gun, hand grenades, a transmission device and other equipment typically used for infiltration by North Korean agents. UN ووجد إلى جانب الجثة مدفع رشاش تشيكي الصنع مع قنابل يدوية وجهاز إرسال ومعدات أخرى مما تستخدمه العناصر الكورية الشمالية المتسللة.
    The international community, in order to preserve and maintain the existing armistice, must continue to oppose these North Korean attempts, which are contrary to the letter and spirit of the Armistice Agreement, until it is replaced by a more durable peace. UN ويتعين على المجتمع الدولي، من أجل إبقاء الهدنة القائمة والمحافظة عليها، أن يواصل تصديه لهذه المحاولات الكورية الشمالية والتي تخالف اتفاق الهدنة نصا وروحا إلى أن يحل محله سلام أكثر دواما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد