ويكيبيديا

    "الكوريين الشماليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • North Koreans
        
    • North Korean
        
    I'd say the leak probably came from the North Koreans themselves. Open Subtitles فساقول أن التسريب كان من قبل الكوريين الشماليين هم أنفسهم.
    Budd wants us to believe it's the North Koreans. Open Subtitles بد أراد أن نحسب الكوريين الشماليين هم الفاعلون.
    Well, the North Koreans smuggled the Seal into the United States. Open Subtitles حسنا , الكوريين الشماليين هربوا الختم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Republic of Korea guards observed the North Korean soldiers and over loudspeakers broadcast verbal warnings several times. UN وشاهد رجال الحرس من جمهورية كوريا هؤلاء الجنود الكوريين الشماليين ووجهوا إليهم عبر مكبرات الصوت تحذيرات شفهية.
    We are going to wire-tap the North Korean staff? Open Subtitles تقول علينا زرع لاقطات على العملاء الكوريين الشماليين ؟
    I was told that North Koreans are monsters with horned heads. Open Subtitles .. لقد قُيل لي أن الكوريين الشماليين وحوش لديها قرون
    Particular attention needed to be paid to North Koreans who had left their country but had been forced to return. UN ويلزم إيلاء اهتمام خاص إلى الكوريين الشماليين الذين غادروا وطنهم لكنهم أجبروا على العودة.
    The situation of North Koreans in China was discussed. UN ونوقشت حالة الكوريين الشماليين المقيمين في الصين.
    In China, the plight of North Koreans who leave their country illegally remains a serious concern. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    In China, the plight of North Koreans who leave their country illegally remains a serious concern. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    The persistent food shortages had worsened the inequality of access to food among North Koreans. UN وفاقم العجز المستمر في الغذاء من حالة اللامساواة من حيث إمكانية الحصول على الغذاء بين الكوريين الشماليين.
    Socially, North Koreans live in the grip of unimaginable control and subjugation. UN ومن الناحية الاجتماعية، فإن الكوريين الشماليين يعيشون في براثن اسـتعباد وسيطرة لا يمكن تصورهما.
    In order to evade his national sanctions, the North Koreans have become excellent smugglers. Open Subtitles من أجل التهرب من عقوباتهم الدولية الكوريين الشماليين أصبحوا مهربين ممتازين
    Because we'd wander about and the North Koreans would go, Open Subtitles لان الكوريين الشماليين يسعون للتحضر الغربي
    I'm going to the Joint Chiefs to suggest we take some form of action against the North Koreans. Open Subtitles أنا ذاهب إلى هيئة الأركان المشتركة لاقتراح بعض التحركات ضد الكوريين الشماليين.
    The South Korean government seems to be undergoing secret movement with the North Koreans. Open Subtitles الحكومة الكورية الجنوبية يَبْدو أنهم لا يعلمون بالحركة السرية الجنوبية مَع الكوريين الشماليين
    But we are confident the North Korean signal is not real. Open Subtitles لكننا متأكدون أن إشارة الكوريين الشماليين لم تكن حقيقية.
    Those 71 student soldiers delayed the North Korean's advance for 11 hours, giving time for South Korean and UN troops to counterattack later on. Open Subtitles هؤلاء الطلاب المجندين الـ 71 قاموا بتأخير تقدم الكوريين الشماليين لمدة 11 ساعة مما أعطى الفرصة لكوريا الجنوبية والأمريكان في الهجوم لاحقا
    I just want to make clear that our intention is genuine and sincere concerning confidence-building measures and the implementation of the agreements that we have already entered into with our North Korean brothers. UN أود فقط أن أوضح أن نيتنا صادقة ومخلصة فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة وتنفيذ الاتفاقات التي دخلنا فيها مع إخوتنا الكوريين الشماليين.
    The bodies of nine North Korean crew members were found dead inside the submarine in an apparent murder-suicide, along with weapons and equipment typically used for infiltration. UN وقد عُثر على جثث تسعة من أفراد الطاقم الكوريين الشماليين قتلى داخل الغواصة في عملية قتل وانتحار واضحة، إلى جانب أسلحة ومعدات تستخدم عادة في أغراض التسلل.
    She also asked for his views on the North Korean refugee situation and the content of any discussions held with countries of first asylum about the plight of those refugees. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة وجهة نظره بشأن حالة اللاجئين الكوريين الشماليين وفحوى تبادل وجهات النظر الذي تمكن من إجرائه مع البلدان المجاورة المستقبلة بشأن المعاناة التي قاساها اللاجئون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد