Occasionally, something good comes out of those Washington cocktail parties. | Open Subtitles | احياناً، تخرج اشياء جيدة من حفلات الكوكتيل في واشنطن |
Oh, sorry to kill the moment, but we've got cocktail hour with the Italian Film Commission in five minutes. | Open Subtitles | آسف لقطع اللحظة المؤثرة ولكن لدينا ساعة إحتساء الكوكتيل مع لجنة السينما الإيطالية في غضون خمس دقائق |
I don't care for this cocktail party one bit, Joshua. | Open Subtitles | أنا لا يهمني هذا الكوكتيل حزب واحد بت، جوشوا. |
I'll be there before the cocktails are over, okay? | Open Subtitles | سأكون هناك حتى قبل ان ينتهي الكوكتيل حسنا؟ |
Hey, party people, another round of cocktails on me, huh? | Open Subtitles | يا رفاق الحفلة، جولة أخرى من الكوكتيل على حسابي؟ |
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Open Subtitles | في أربعمائة درجة هذا الكوكتيل الفائر للمواد الكيمياوية سيكون سامّاً بشكل قاتل إلى أكثر أشكال الحياة |
Just sit back and nod and drink your fuckin'girly cocktail. | Open Subtitles | فقط إجلس وراءا و أومئ برأسك واشرب الكوكتيل النسائي خاصّتك |
So here's a new twist on old traditions, starting with a cocktail. | Open Subtitles | اذا هذا مزيج جديد مبني على تقاليدنا القديمة نبدأ مع الكوكتيل |
That a cocktail dress is not proper interview attire. | Open Subtitles | هذا الكوكتيل من الملابس ليست ملابس مقابلة ملائمة |
I will go to cocktail hour by myself, get some work done. | Open Subtitles | حسنًا، سأذهب لساعة الكوكتيل بمفردي سأنهي بعض الأعمال |
I-I'm freaking out right now because I didn't get a chance to tell him how I feel at the cocktail party. | Open Subtitles | أنا ذعرة الآن لأنني لم أحصل على فرصة لأقول له كيف أشعر في حفل الكوكتيل |
They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay. | Open Subtitles | لقد أضافوا توقيع الكوكتيل هذا المساء اسمه ذي اوتر باي |
It was this beautiful cocktail of anger and confusion. | Open Subtitles | وكان ذلك الكوكتيل الجميل من الغضب والارتباك |
Are you ready to set down your cocktail shaker and co-manage a multimillion-dollar business? | Open Subtitles | هل انت مستعد للتخلي عن رج الكوكتيل و تشارك في إدارة عمل يجعلك تكسب الملايين ؟ |
The point is, cocktail parties alone won't cut it these days. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنّ حفلات الكوكتيل لم تعد تجدي هذه الأيام |
Life is like a cocktail, to be savored | Open Subtitles | الحياة مثل عصير الكوكتيل علينا الاستمتاع بمذاقها. |
Right, Mince, time to find out if this cocktail tastes as disgusting as it looks. | Open Subtitles | حسناً مينس, حان الوقت لإكتشاف ما إذا كان طعم هذا الكوكتيل |
Don't worry. We're about to have cocktails with him right now. | Open Subtitles | لا تقلقي,نحن على وشك أن نشرب معه شراب الكوكتيل حالاً |
We're going to need to up the budget on this shindig, Herrmann. Okay, we'll hand out pre-prohibition cocktails | Open Subtitles | نحتاج أن نرفع ميزانية هذه الحفلة ، يا هيرمان حسنانً ، سنقدّم مشروب الكوكتيل الذي كان يقدم أيام حظر الكحول |
It's way down, whereas cocktails are way up! | Open Subtitles | إنه منخفض جداً, بينما الكوكتيل مرتفع جداً |
I'm sorry, but I don't see you perusing around town having cocktails with any of your gal pals. | Open Subtitles | انا أسفه ولكنني لا أراك تتنقلين بالأرجاء مع الكوكتيل وتلتقين برفيقاتك |