ويكيبيديا

    "الكولومبيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Colombians
        
    • Colombian
        
    • Afro-Colombian
        
    • Afro-Colombians
        
    It notes with particular concern the statements by Government officials against persons of foreign origin, especially Colombians and persons from outside the American continent. UN وتلاحظ بقلق خاص التصريحات التي يدلي بها المسؤولون الحكوميون ضد الأشخاص المنحدرين من أصول أجنبية، وبخاصة الكولومبيون والوافدون من خارج القارة الأمريكية.
    The average age at which Colombians begin to consume alcoholic drinks is 15.6 years. UN والعمر المتوسط الذي يبدأ عنده الكولومبيون في تعاطي المشروبات الكحولية هو ١٥,٦ في المائة.
    The Afro—Colombians are looked upon as minorities and coexist together with the highly mobilized and mutually—supportive indigenous inhabitants. UN ويعتبر الكولومبيون من أصل أفريقي أقليـــات ويعايشون السكان اﻷصليين المتضامنين والمتألبيـــن جداً.
    Through that displacement, Colombian traffickers expanded the coca crop. UN ونتيجة لهذا الانتقال، وسّع المتجرون الكولومبيون زراعة الكوكا.
    Colombian and foreign forensic experts have already made this recommendation to the authorities. UN وكان خبراء الطب الشرعي الكولومبيون والأجانب قد تقدموا من قبل بهذه التوصية إلى السلطات.
    We have improved, but we still have a long road to travel in order that Colombians may one day live in peace and without fear. UN ولقد تحسنَّا، ولكن ما زال يتعين علينا أن نقطع شوطا طويلا حتى يتمكن الكولومبيون في يوم ما من الحياة في سلام وبدون خوف.
    And it's gonna get worse when the Colombians realize that we just lost them 5 million bucks. Open Subtitles وسيصبح الأمر سيء حينما يدرك الكولومبيون بأنهم خسروا 5 ملايين دولار
    The Colombians have found subs being built capable of hauling 200 tons of cocaine. Open Subtitles . بالطبع لقد صنع الكولومبيون غواصات لها القدرة على نقل . طـ 200 ـنًا من الكوكايين
    When the Colombians started moving cocaine through Southie, he reached out to me. Open Subtitles عندما بدأ الكولومبيون نقل الكوكائين إلى الجنوب ذهب إلي
    Many Colombians like Major Horacio Carrillo were so invested in the future of their country that they were ready to do whatever it took to fix it. Open Subtitles الكثير من الكولومبيون كالرائد كارييو كانوا يستثمرون في مستقبل بلدهم وكانوا مستعدين لعمل اي شئ لاصلاحه
    Okay, but how did the Colombians find out? Open Subtitles حسنا، ولكن كيف اكتشف الكولومبيون الأمر ؟
    When the hell did Colombians get into our chain of command? Open Subtitles متى بحق الجحيم أصبح الكولومبيون في سلسلتنا القيادية؟
    You and I both know that if the Colombians get a hold of my men, there'll be no handling it through diplomatic channels. Open Subtitles أنا وأنتِ نعرف أنه لو وضع الكولومبيون أيديهم على رجالي لن يكون هناك حل بالطرق الديبلوماسية
    Colombians controlled the distribution of cocaine in the world. Open Subtitles الكولومبيون يسيطرون على توزيع الكوكايين في العالم.
    Colombians have a huge shipment coming up from Mexico. Open Subtitles الكولومبيون لديهم شحنة ضخمة قادمة من المكسيك
    In the same way, Colombian nationals by adoption are not obliged to renounce their nationality of origin or adoption. UN وبالمثل، لا يُجبر المواطنون الكولومبيون بالتبني على التخلي عن جنسيتهم الأصلية أو جنسية التبني.
    In addition to the basic training recommended by the United Nations guidelines, Colombian personnel receive training in the following areas: UN ويتلقى اﻷفراد الكولومبيون التدريب اﻷساسي الذي توصي به المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة الى جانب التدريب في المجالات التالية:
    Our Colombian brothers have demonstrated that political will can remove any obstacle, and their action sets an example to all those whose ratification is essential for the entry into force of the CTBT. UN وقد أثبت أشقاؤنا الكولومبيون أن الإرادة السياسية يمكن أن تزيل أي عائق، وأن الإجراء الذي اتخذوه مثال يحتذى لكل الدول التي لا بد من مصادقتها لدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ.
    65. The annual numbers of asylum applications lodged by Colombian nationals increased by 134 per cent to reach 26,400. UN 65- وازدادت الأعداد السنوية لطلبات اللجوء التي يقدمها المواطنون الكولومبيون بنسبة 134 في المائة فبلغت 400 26 طلب.
    65. The annual numbers of asylum applications lodged by Colombian nationals increased by 134 per cent to reach 26,400. UN 65 - وازدادت الأعداد السنوية لطلبات اللجوء التي يقدمها المواطنون الكولومبيون بنسبة 134 في المائة فبلغت 400 26 طلب.
    The Afro-Colombian population has access to the General System for Social Security and Health through a subsidized and contribution-based regime. UN ويستفيد السكان الكولومبيون من أصل أفريقي من النظام العام للضمان الاجتماعي والصحة من خلال نظام مدعم يقوم على المساهمات.
    This had resulted in the mass forced displacement of people and as such was the greatest problem faced by Afro-Colombians since slavery was abolished 150 years ago. UN وقد أدى ذلك إلى التشريد القسري الجماعي لأعداد كبيرة من الأشخاص وأصبح أكبر مشكلة يواجهها الكولومبيون المنحدرون من أصل أفريقي بعد مرور 150 عاما على القضاء على العبودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد