Such trainings have so far been conducted in collaboration with the Commonwealth Human Rights Unit. | UN | وقد نُفِّذت عمليات التدريب هذه حتى الآن بالتعاون مع وحدة الكومنولث لحقوق الإنسان. |
The statements made by the Commonwealth Human Rights Initiative and the Society for Threatened Peoples were unfortunate. | UN | واعتبر الوفد أن بيان كل من مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان وجمعية الشعوب الأصلية المهددة يبعثان على الأسف. |
During 2012, the Commonwealth Human Rights Initiative made seven joint submissions to the Human Rights Council and the General Assembly. | UN | وخلال عام 2012، قدمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان 7 إفادات مشتركة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
The Commonwealth Human Rights Initiative intervenes at the United Nations only to strengthen or protect domestic actors. | UN | تتدخل مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة فقط من أجل تعزيز أو حماية الجهات الفاعلة المحلية. |
CHRI noted that consensual adult male same-sex conduct remains a criminal offence. | UN | وأشارت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى أن العلاقة القائمة على التراضي بين رجلين لا تزال تشكل جريمة. |
The Commonwealth Human Rights Initiative is an independent, non-partisan, international non-governmental organization, mandated to ensure the practical realization of human rights across the Commonwealth. | UN | مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان هي منظمة غير حكومية دولية مستقلة غير حزبية، تتمثل مهمتها في كفالة تطبيق حقوق الإنسان بشكل عملي في جميع أنحاء الكومنولث. |
The Commonwealth Human Rights Initiative organized a side event on Human Rights Defenders and Police Reform in East Africa in 2009, at the Human Rights Council. | UN | نظمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان مناسبة جانبية بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان وإصلاح الشرطة في شرق أفريقيا، في عام 2009، خلال دورة مجلس حقوق الإنسان. |
During 2011, the Commonwealth Human Rights Initiative supported several initiatives at the Human Rights Council that supported democratic principles and sought improvements in funding for the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وخلال عام 2011، دعمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان عدة مبادرات لمجلس حقوق الإنسان من أجل تعزيز المبادئ الديمقراطية وسعت إلى إدخال تحسينات على عملية تمويل المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
The Commonwealth Human Rights Initiative submitted a written statement on decriminalization of consensual adult same-sex conduct, at the nineteenth session of the Human Rights Council. | UN | وقدمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بيانا كتابيا بشأن عدم تجريم السلوكيات التي تتم بالتراضي بين بالغين من نفس نوع الجنس، إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
The Commonwealth Human Rights Initiative collaborated with the World Bank on good governance initiatives, including the South Asian workshop on transparent governance, in 2010, New Delhi. | UN | تعاونت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان مع البنك الدولي بشأن مبادرات الحوكمة الرشيدة؛ بما في ذلك حلقة العمل المعنية بشفافية الحوكمة في جنوب آسيا، التي عقدت في عام 2010، في نيودلهي. |
Commonwealth Human Rights Initiative | UN | مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان |
He has been working as a Senior Consultant with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and as a member of the Executive Committee of the Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI). | UN | وقد عمل كمستشار أقدم لدى منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، وكعضو في المجلس التنفيذي لمبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان. |
Commonwealth Human Rights Initiative Conectas Direitos Humanos | UN | مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان |
The NCHR is also a member of the Commonwealth Human Rights Forum as well as the Vice President of the Francophone Human Rights institutions. | UN | كما أن اللجنة الوطنية عضو في منتدى الكومنولث لحقوق الإنسان وتشغل كذلك منصب نائب رئيس المؤسسات الفرانكوفونية لحقوق الإنسان. |
The Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI) indicated that South Africa is considered to be a leader on human rights focused police transformation, particularly in Africa. | UN | 9- وأفادت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان أن جنوب أفريقيا تُعتبر رائدة في التركيز على تطوير جهاز الشرطة في مجال حقوق الإنسان، خصوصاً في أفريقيا. |
The Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI) indicated that in its pledge to the Council, Zambia pledged to " accelerate the processes " to adhere to the two Optional Protocols to CRC and the Optional Protocol to CEDAW. | UN | 1- أشارت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى أن زامبيا تعهدت للمجلس ﺑ " تسريع عمليات " الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
In 2010 and 2011, visiting academics from the Commonwealth Human Rights Foundation spoke about human rights to over 200 people, with the aim of increasing public awareness of international human rights instruments, and equipping civil society groups and government officers to better address human rights issues. | UN | وفي عامي 2010 و2011، تحدث أكاديميون زائرون من مؤسسة الكومنولث لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان أمام أكثر 200 شخص، بهدف زيادة الوعي العام بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتجهيز مجموعات المجتمع المدني وموظفي الحكومات بالسبل التي تمكنهم من التصدي بشكل أفضل لقضايا حقوق الإنسان. |
3. The Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI) noted that, at the first session of the Universal Periodic Review (UPR) Working Group (WG), Kiribati rejected all recommendations concerning immediate signature and ratification of international human rights treaties. | UN | ٣- وأشارت منظمة مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى أن كيريباس رفضت، في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل جميع التوصيات المتعلقة بالتوقيع والتصديق فوراً على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان. |
The objectives of the Commonwealth Human Rights Initiative are to promote awareness of and adherence to the Universal Declaration of Human Rights, the Harare Commonwealth Declaration, and other internationally recognized human rights instruments, as well as in-country laws and policies that support human rights in member States. | UN | تتمثل أهداف مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان في تعزيز الوعي والتقيد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان هراري الصادر عن الكمنولث وغيرهما من الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان المعترف بها دوليا، وكذلك بالقوانين والسياسات الداخلية التي تدعم حقوق الإنسان في الدول الأعضاء. |
CHRI recommended that Grenada promote and facilitate constructive dialogue on sexual orientation and gender identity with stakeholders, including government ministries, civil society and religious leaders. | UN | وأوصت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بأن تعزز غرينادا وتيسّر قيام حوار بنّاء بشأن الميل الجنسي والهوية الجنسانية مع الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها الوزارات والمجتمع المدني والقادة الدينيون. |
31. CHRI stated that freedom of expression was enshrined in the Constitution. | UN | 31- أفادت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بأن حرية الصحافة مكرسة في الدستور. |