I travel around the country. I do Comedy in other cities. | Open Subtitles | سافرت في جميع أنحاء البلاد لفعل الكوميديا في مدن أخرى |
Through the years, our ancestors found the Comedy in pain. | Open Subtitles | على مدار السنوات، وجد أسلافنا الكوميديا من خلال الألم |
I don't know, man. I love Comedy, you know? | Open Subtitles | لا أعرف يارجل أنا أحب الكوميديا كما تعلم؟ |
I'll have to go back to making family comedies. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى جَعْل الكوميديا العائليِ. |
And that's why I encouraged him to sign up for calligraphy comics after school. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني شجعه للاشتراك في الخط الكوميديا بعد المدرسة. |
There's no such thing as sexual harassment in Comedy. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعى بالتحرش الجنسي في الكوميديا |
Course it's sad, we in the homeless shelter, not the Comedy store. | Open Subtitles | بالطبع أنه حزين، نحن فى ملجئ المشردين لسنا فى محل الكوميديا |
Hey, did you watch that Comedy show on TV Monday night? | Open Subtitles | انت ، هل رأيت الكوميديا المعروضة على التلفزيونِ ليلة الاثنين؟ |
A bunch of Comedy writers don't know a joke, jeez. | Open Subtitles | مجموعة من كتاب الكوميديا لا يعرفون المزحة، يا إلهي |
Not a lot of Comedy writers dated the prom queen. | Open Subtitles | قلائل من كُتَّاب الكوميديا واعدوا ملكة جمال حفل التخرج |
No, no. This is not Comedy. Comedy is fun. | Open Subtitles | لا لا , هذه ليست كوميديا الكوميديا تسلية |
I'll do fine. Comedy is what you make it. | Open Subtitles | سوف افعل خيرا , الكوميديا هى التى فعلتها |
Well, if that's your idea of Comedy, we can provide our own without expending a ha'penny for the privilege. | Open Subtitles | حسناً, إن كان هذا رأيك في الكوميديا، فباستطاعتنا أن نقدم لك الكوميديا مجاناً دون أن تدفع شيئاً. |
In that case, I'm proud to announce my triumphant return to Comedy. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، أفتخر بأن أعلن عودتي المنتصرة لعالم الكوميديا |
And then I'm also thinking about this Comedy Central Show that I'm really positive that I'm gonna get. | Open Subtitles | وأنا أفكر أيضاً بخصوص هذا العرض في سنترال الكوميديا هذا إيجابي حقاً لدرجة ان,أنني أحصل على |
We're looking more for edgy comedies with a kick-ass-type woman. | Open Subtitles | إننا نتطلع إلى الكوميديا الحماسية مع بطلة نسائية خارقة |
Romantic comedies, all that shit, it's ruined love. | Open Subtitles | لقد أفسدت أفلام الكوميديا الرومانسية الحب لنا. |
It's not gonna sell a lot of comics. | Open Subtitles | أنها لن تعمل على بيع الكثير من الكوميديا |
He's about the drama, I'm all about the funny. | Open Subtitles | كل ما يهمه الدراما، وكل ما يهمني هو الكوميديا |
I'm the main character of a romance comic from Sanseong-dong. | Open Subtitles | أنا البطل الرئيسي فى الكوميديا الرومانسية سان سيونغ دونغ. |
And like we know from bad stand-up Comedy, all doctors have terrible handwriting. | Open Subtitles | وكما نعلم من مسارح الكوميديا السخيفة جميع الأطباء لديهم خط يد سيء |
Who invited the stand-up comedian over here? | Open Subtitles | انظروا من الذي أخترع الكوميديا الساخرة هنا؟ |
All the best African-American comedians refuse to do drag. | Open Subtitles | كل ممثلي الكوميديا السود الكبار يرفضون القيام بدور الإذلال |
Although the absurdity of being eulogized by someone that didn't even know her has exactly the kind of comedic flourish that Leslie would have cherished. | Open Subtitles | ومِن العبث أن تُنعى مِن قبل أشخاص لا يعرفونها وهذا نوع من الكوميديا كانت ستضحك عليه ليزلي |
- No, that-- that you've become, like, so bourgeois, you know, with those shitty rom-coms and the-- | Open Subtitles | كلا، أنّكِ أصبحتِ مثل البرجوازية جداً، كما تعلمين، مع تلك الكوميديا الرومانسيةالسيئةو.. |