ويكيبيديا

    "الكونغو من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Congo
        
    • the Congolese
        
    • the Democratic
        
    The previous year, 1960, the Security Council had responded to the conflict in the Congo by establishing the United Nations Force in the Congo. UN في العام السابق، عام 1960، كان مجلس الأمن قد استجاب للنزاع في الكونغو من خلال إنشاء قوة الأمم المتحدة في الكونغو.
    The representative of the Congo withdrew from the list of co-sponsors. UN وانسحب ممثل الكونغو من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The Council considers that the situation in the Republic of the Congo is likely to endanger peace, stability and security in the region. UN ويرى المجلس أن الحالة في جمهورية الكونغو من المرجح أن تهدد السلم والاستقرار واﻷمن في المنطقة.
    It appreciated the humanitarian aid which had been provided to the Congolese population by many friendly countries and non-governmental organizations. UN وهي تقدر المعونة اﻹنسانية التي تلقاها شعب الكونغو من العديد من البلدان الصديقة والمنظمات غير الحكومية.
    It is bounded to the north by Chad, to the east by the Sudan, to the west by Cameroon and to the south by the Democratic Republic of the Congo and to the south-west by the Republic of the Congo. UN وتحدها تشاد من الشمال، وجمهورية السودان من الشرق، وجمهورية الكاميرون من الغرب، وجمهورية الكونغو الديمقراطية من الجنوب، وجمهورية الكونغو من الجنوب الغربي.
    The Council considers that the situation in the Republic of the Congo is likely to endanger peace, stability and security in the region. UN ويرى المجلــس أن الحالــة فـي جمهورية الكونغو من المرجح أن تهدد السلم والاستقرار واﻷمن في المنطقة.
    The Congo reaffirms its full support for the objective of general and complete disarmament and the total elimination of weapons of mass destruction. UN ويؤكد الكونغو من جديد تأييده التام لهدف نزع السلاح العام الكامل، والقضاء التــام على أسلحة الدمار الشامل.
    The Committee expressed the desire that Congo reach an agreement with the Bretton Woods Institutions in 2003 in order to qualify for the Highly Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative. UN وأعربت اللجنة عن تمنياتها بأن تتمكن الكونغو من عقد اتفاق خلال عام 2003 مع مؤسسات بريتون وودز لتكون مؤهلة للمبادرة من أجل البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    In the Congo, two women among many others achieved special distinction. UN وتبرز امرأتان في الكونغو من بين نساء أخريات، وهما:
    In order to ensure sustainability, he called on development partners to support Congo's efforts to promote ICTs. UN ولتأكيد عنصر الاستدامة أهاب بالشركاء الإنمائيين دعم جهود الكونغو من أجل تعزيز تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Hod, I understand you have never flown in the Congo before. Open Subtitles هود , انا افهم انك لم تقوم بالتحليق فوق الكونغو من قبل
    23. The Congo reiterates its commitment to cooperate with all United Nations bodies in general, and with those of the Human Rights Council in particular. UN 23- يؤكد الكونغو من جديد التزامه بالتعاون مع جميع مؤسسات منظمة الأمم المتحدة عموماً ومؤسسات مجلس حقوق الإنسان خصوصاً.
    48. The Congo has also received support from the Bretton Woods institutions to help it draw up and implement the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP). UN 48- وبالمثل استفاد الكونغو من دعم مؤسستي بريتون وودز في إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذها.
    There has been an unremitting rebellion in the east of the Democratic Republic of the Congo since 2005. The goal of this uprising, which is supported by Rwanda and led by Nkunda Batware, a Congolese Tutsi, is to protect persecuted Tutsis in the Democratic Republic of the Congo. UN ومنذ عام 2005، ظهرت حركة تمرد تدعمها رواندا في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة نكوندا باتوار، وهو توتسي كونغولي، وتهدف هذه الحركة إلى حماية أفراد التوتسي الموجودين في الكونغو من الاضطهاد.
    It is by drawing from the very source of this tradition that the Congo was able to launch a productive internal dialogue that enabled it to overcome the socio-political turmoil of the 1990s. UN وانطلاقا من ذلك التقليد تمكن الكونغو من البدء بحوار داخلي مثمر، مكّنه من التغلب على الفوضى الاجتماعية والسياسية في التسعينيات.
    There has been an unremitting rebellion in the east of the Democratic Republic of the Congo since 2005. The goal of this uprising, which is supported by Rwanda and led by Nkunda Batware, a Congolese Tutsi, is to protect persecuted Tutsis in the Democratic Republic of the Congo. UN ومنذ عام 2005، ظهرت حركة تمرد تدعمها رواندا في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة نكوندا باتوار، وهو توتسي كونغولي، وتهدف هذه الحركة إلى حماية أفراد التوتسي الموجودين في الكونغو من الاضطهاد.
    The Ministers noted with satisfaction the efforts undertaken by the Congolese authorities to restore peace and national reconciliation in their country. UN ولاحظ الوزراء مع الارتياح الجهود التي تضطلع بها سلطات الكونغو من أجل استعادة السلام والمصالحة الوطنية في بلدها.
    This point was made on 27 September 1994 from this very rostrum by the Congolese Foreign Minister, when he said, UN وقد وضح هذه النقطة وزير خارجية الكونغو من هذه المنصة يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عندما قال:
    32. At the beginning of 1998, the Congolese Government requested the Office of the High Commissioner for Human Rights for technical assistance in the field of human rights. UN 32- في بداية عام 1998، طلبت حكومة الكونغو من مفوضية حقوق الإنسان الحصول على مساعدة تقنية في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد