In my previous report, I expressed hope that Kuwait and Iraq would come to a mutually acceptable arrangement on the issue. | UN | وفي تقريري السابق، أعربتُ عن أملي في أن يتوصل الكويت والعراق إلى ترتيب مقبول من الطرفين بشأن هذه المسألة. |
Many of the Sudanese who fled Kuwait and Iraq managed to find new employment in the region. | UN | وتمكن سودانيون كثيرون ممن فرّوا من الكويت والعراق من الحصول على عمل جديد في المنطقة. |
Larsen submitted no additional evidence, stating that its documentation was either abandoned or lost in Kuwait and Iraq. | UN | ولم تقدم الشركة أي أدلة إضافية بدعوى أن مستنداتها إما تركت أو فقدت في الكويت والعراق. |
During the opening plenary meeting, delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council. | UN | وتحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية وفدا كل من الكويت والعراق. |
During the opening plenary meeting, the delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council. | UN | وخلال الجلسة العامة الافتتاحية، تحدث أمام المجلس وفدا الكويت والعراق. |
I am convinced that the representatives of Kuwait and Iraq will arrive at constructive arrangements to bring this issue to a successful conclusion. | UN | وأنا على اقتناع بأن ممثلي الكويت والعراق سيتوصلون إلى ترتيبات بناءة تنتهي بهذه المسألة إلى خاتمة موفقة. |
Copies of the statements by Kuwait and Iraq are being sent by mail with the original of this letter. | UN | ويجري حاليا إرسال نسختين من البيانين المقدمين من الكويت والعراق عن طريق البريد مع النسخة الأصلية لهذه الرسالة. |
During the opening plenary meeting, representatives of Kuwait and Iraq addressed the Council. | UN | تحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية ممثلا الكويت والعراق. |
The Governments of both Kuwait and Iraq have continued to cooperate with the Mission in the conduct of its operations. | UN | وواصلت حكومتا الكويت والعراق التعاون مع البعثة في أداء عملياتها. |
No additional evidence was submitted by Larsen, stating that its documentation was either abandoned or lost in Kuwait and Iraq. | UN | ولم تقدم الشركة أي أدلة إضافية بدعوى أن مستنداتها إما تركت أو فقدت في الكويت والعراق. |
Larsen submitted no additional evidence, stating that its documentation was either abandoned or lost in Kuwait and Iraq. | UN | ولم تقدم شركة لارسين أي أدلة إضافية بدعوى أن مستنداتها إما تركت أو فقدت في الكويت والعراق. |
Approximately 20 per cent of the Jordanian/Palestinian community is reported to have been outside of Kuwait and Iraq when the invasion occurred. | UN | وتفيد التقارير بأن نحو 20 في المائة من المجتمع الأردني والفلسطيني كان خارج الكويت والعراق لدى حدوث الغزو. |
The Ministry of Awqaf states that some of the mosques are located near the border between Kuwait and Iraq or at Failaka Island and will not be rebuilt. | UN | وتؤكد وزارة الأوقاف أن بعض المساجد يقع بالقرب من الحدود بين الكويت والعراق أو في جزيرة فيلكة ولن يعاد بناؤه. |
Environmental damage Kuwait and Iraq conflict | UN | الأضرار البيئية المترتبة على الصراع بين الكويت والعراق 277 1 |
Reiterating the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Kuwait and Iraq, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي، |
The delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council during its opening plenary meeting. | UN | وقام وفدا الكويت والعراق بإلقاء بيان أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية. |
Reiterating the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Kuwait and Iraq, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي، |
The Panel further notes that there were a large number of expatriate workers in Kuwait and Iraq prior to the invasion. | UN | ولاحظ الفريق كذلك أن عدد العمال اﻷجانب في كل من الكويت والعراق كان مرتفعاً قبل الغزو. |
Reiterating the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Kuwait and Iraq, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي، |
F. Damage outside Kuwait or Iraq 31 11 | UN | واو- الأضرار التي وقعت خارج الكويت والعراق 31 14 |
Delegations from the Governments of Iraq and Kuwait addressed the Council. | UN | وأدلى وفدا حكومتَي الكويت والعراق ببيانين أمام المجلس. |