ويكيبيديا

    "الكيانات الأخرى المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other relevant entities
        
    • other entities involved
        
    • other relevant parts
        
    • other entities concerned
        
    • the other entities
        
    other relevant entities having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly: UN الكيانات الأخرى المعنية التي تلقت دعوة دائمة إلى المشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها:
    85. Urges all organizations of the United Nations development system, in particular UN-Women, within their respective mandates, to strengthen the coordination of gender-responsive operational activities through existing coordination mechanisms at the country level and in partnership, where appropriate, with other relevant entities and national stakeholders; UN 85 - تحث جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وبخاصة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، كل في إطار ولايته، على تعزيز تنسيق الأنشطة التنفيذية المراعية لنوع الجنس من خلال آليات التنسيق القائمة على الصعيد القطري وبالمشاركة، عند الاقتضاء، مع الكيانات الأخرى المعنية والجهات الوطنية المعنية؛
    " 23. Invites the regional commissions and their subregional offices, in collaboration with other relevant entities of the United Nations system as well as the International Organization for Migration, to organize discussions to examine regional aspects of international migration and development and to provide inputs, in accordance with their respective mandates, to the preparatory process of the high-level dialogue; UN " 23 - تدعو اللجان الإقليمية ومكاتبها دون الإقليمية إلى القيام، بالتعاون مع الكيانات الأخرى المعنية في منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمة الدولية للهجرة، بتنظيم مناقشات لدراسة الجوانب الإقليمية للهجرة الدولية والتنمية وتقديم إسهامات، وفقا لولايات كل منها، تضاف إلى العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى؛
    At the same time, the Government expressed its disagreement with the recommendation to establish a commission to purify the armed forces and a foundation to follow up the implementation of the recommendations of the Clarification Commission, on the grounds that their mandates would duplicate the mandates of other entities involved in the peace process. UN وأعربت الحكومة في نفس الوقت عن معارضتها للتوصية الداعية إلى إنشاء لجنة لتطهير القوات المسلحة وإنشاء مؤسسة لمتابعة توصيات لجنة بيان الانتهاكات متعللة بأن ولايتها ستكون تكرارا لولايات الكيانات اﻷخرى المعنية بالعملية السلمية.
    :: Provision of technical assistance to the Government, upon request and in close coordination with other relevant parts of the United Nations system, to support the efforts of Myanmar to define and meet its development priorities UN :: تقديم المساعــدة التقنيــة إلى الحكومة، بنــاء علــى طلبها، بتنسيق وثيـــق مــع الكيانات الأخرى المعنية فــي منظومــة الأمم المتحدة، لدعــم الجهــود التي تبذلهــا ميانمار فــي تحديد أولوياتهــا الإنمائية وتلبية هذه الأولويات
    If the other entities concerned fall within the purview of the Inspectorate, they are subject to similar penalties. UN وإذا كانت الكيانات الأخرى المعنية تندرج ضمن نطاق اختصاص المفتشية، فرضت عليها عقوبات مماثلة.
    5. Urges the Committee for Development Policy, with assistance and support from other relevant entities, to continue its monitoring of the development progress of graduated countries as a complement to its triennial review of the list of least developed countries, to pay particular attention to the effectiveness of smooth transition for graduated countries, and to report thereon to the Economic and Social Council at its substantive session. UN 5 - تحث لجنة السياسات الإنمائية على أن تواصل، بمساعدة الكيانات الأخرى المعنية ودعمها، رصد التقدم الذي تحرزه البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية، ليكون مكملا للاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، وأن تولي اهتماما خاصا لفعالية الانتقال السلس للبلدان التي رفع اسمها من القائمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    5. Urges the Committee for Development Policy, with assistance and support from other relevant entities, to continue its monitoring of the development progress of graduated countries as a complement to its triennial review of the list of least developed countries, to pay particular attention to the effectiveness of smooth transition for graduated countries, and to report thereon to the Economic and Social Council at its substantive session. UN 5 - تحث لجنة السياسات الإنمائية على أن تواصل، بمساعدة الكيانات الأخرى المعنية ودعمها، رصد التقدم الذي تحرزه البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية، ليكون مكملا للاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، وأن تولي اهتماما خاصا لفعالية الانتقال السلس للبلدان التي رفع اسمها من القائمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    30. A common country programme document, as described in options 1 and 2, is presented to the operational activities segment of the Economic and Social Council for discussion and sent to the governing bodies or other relevant entities of the respective agencies for approval. The outcome of the discussion would be nonbinding and considered by the Executive Boards or relevant approval bodies when discussing the country programme document. UN 30 - تقدم وثيقة البرنامج القطري الموحد، على النحو الموصوف في الخيارين 1 أو 2، إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشتها وإرسالها إلى مجالس الإدارة أو الكيانات الأخرى المعنية لكل من الوكالات للموافقة عليها وستكون نتائج المناقشات غير ملزمة وتُنظر فيها المجالس التنفيذية/هيئات الموافقة المعنية عند مناقشة وثيقة البرنامج القطري.
    15. Invites Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and all other entities involved to announce their contribution to the workshops not later than three months before the convening of the Ninth Congress, in order to properly set up each workshop both substantively and organizationally; UN ١٥ ـ يدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وجميع الكيانات اﻷخرى المعنية الى أن تعلن، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد المؤتمر التاسع، عن الاسهامات التي ستقدمها في حلقات العمل، بغية اﻹعداد السليم لكل من هذه الحلقات، من الناحيتين الفنية والتنظيمية معا؛
    (ii) In operative paragraph 11 (para. 13 of the final text), the words " and all other entities involved " would be inserted after the words " government development agencies " ; UN ' ٢ ' في الفقرة ١١ من المنطوق )الفقرة ١٣ من النص النهائي(، تدرج عبارة " وجميع الكيانات اﻷخرى المعنية " بعد عبارة " الوكالات الانمائية الحكومية " ؛
    15. Invites Member States, intergovernmental and non-governmental organizations and all other entities involved to announce their contribution to the workshops not later than three months before the convening of the Ninth Congress, in order to properly set up each workshop both substantively and organizationally; UN ١٥ ـ يدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وجميع الكيانات اﻷخرى المعنية الى أن تعلن، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد المؤتمر التاسع، عن الاسهامات التي ستقدمها في حلقات العمل، بغية اﻹعداد السليم لكل من هذه الحلقات، من الناحيتين الفنية والتنظيمية معا؛
    :: Facilitation of the provision of technical assistance to the Government, upon request, and in close coordination with other relevant parts of the United Nations system, to support the efforts of Myanmar to define and meet its development priorities UN :: تيسير تقديم المساعــدة التقنيــة إلى الحكومة، بنــاء علــى طلبها، بتنسيق وثيـــق مــع الكيانات الأخرى المعنية في منظومــة الأمم المتحدة، لدعــم الجهــود التي تبذلهــا ميانمار فــي تحديد وتحقيق أولوياتهــا الإنمائية
    :: Facilitation of the provision of technical assistance to the Government, upon request, and in close coordination with other relevant parts of the United Nations system, to support the efforts of Myanmar to define and meet its development priorities UN :: تيسير تقديم المساعــدة التقنيــة إلى الحكومة، بنــاء علــى الطلب، بتنسيق وثيـــق مــع الكيانات الأخرى المعنية في منظومــة الأمم المتحدة، لدعــم الجهــود التي تبذلهــا ميانمار فــي تحديد وتحقيق أولوياتهــا الإنمائية
    (a) Propose plans and programmes for health, coordinating the participation of other entities concerned with such work; UN (أ) اقتراح الخطط والبرامج المتعلقة بالصحة، وتنسيق مشاركة الكيانات الأخرى المعنية بهذا العمل؛
    :: Convening annual planning and coordination meetings to bring together regional coordinators, informal network partners, the NGO Section and all other entities concerned with the implementation and management of the United Nations NGOs Informal Regional Network. UN :: عقد اجتماعات تخطيط وتنسيق سنوية للجمع بين المنسقين الإقليميين، والشركاء غير الرسميين في الشبكة، وقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وكافة الكيانات الأخرى المعنية بتنفيذ وإدارة شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد