ويكيبيديا

    "الكيانات التشغيلية المعيَّنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • DOEs
        
    • designated operational entities
        
    (i) Provide DOEs and project participants with adequate opportunity to address issues raised in reviews; UN أن تزود الكيانات التشغيلية المعيَّنة والمشاركين في المشاريع بفرص كافية لتناول المسائل المثارة في عمليات الاستعراض؛
    It also receives monthly forecasts submitted by designated operational entities (DOEs). UN وتتلقى أيضاً كل شهر توقعات تقدمها الكيانات التشغيلية المعيَّنة.
    To do this, the secretariat worked with experts and consulted directly with DOEs. UN وللقيام بذلك، عملت الأمانة مع خبراء وتشاورت مباشرة مع الكيانات التشغيلية المعيَّنة.
    The revised DOE performance monitoring procedure is expected to help DOEs improve their performance through careful monitoring and addressing non-compliance in a systematic manner. UN ويُتوقع أن تساعد الإجراءات المنقحة لرصد أداء الكيانات التشغيلية المعيَّنة هذه الكيانات على تحسين أدائها من خلال الرصد الدقيق ومعالجة عدم الامتثال بطريقة منهجية.
    The Board, to address concerns of some DOEs that they may not be able to secure market-based insurance or other appropriate financial measures, has initiated an analysis of how insurance measures could be provided by way of a CER or reserve pool structure within the CDM. UN ولتبديد قلق بعض الكيانات التشغيلية المعيَّنة من عدم قدرتها على ضمان تأمين قائم على السوق أو تدابير مالية ملائمة أخرى، شرع المجلس في تحليل لكيفية توفير تدابير التأمين عن طريق مجمع لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد أو هيكل احتياطي آخر داخل الآلية.
    10. Also of note, during the reporting period the Board adopted a new standard for accrediting designated operational entities (DOEs). UN 10- ومما يذكر أيضاً أن المجلس قد اعتمد خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطاراً جديداً لاعتماد الكيانات التشغيلية المعيَّنة.
    The Board further agreed that, if a certification process became operational, it would make the employment of certified staff a requirement under the accreditation standard for DOEs. UN ووافق المجلس كذلك على أنه في حال نُفذت عملية اعتماد، فإنه سيجعل تعيين موظفين معتمدين أحد الشروط المقرَّرة في إطار معيار اعتماد الكيانات التشغيلية المعيَّنة.
    When providing such guidance, the Board shall consider issuing general clarifications to all DOEs and project participants, as appropriate. UN وعند تقديم هذه التوجيهات، ينظر المجلس في إصدار توضيحات عامة لجميع الكيانات التشغيلية المعيَّنة وللمشاركين في المشاريع، بحسب الاقتضاء.
    The Board decided to incorporate relevant provisions of the guideline into the CDM validation and verification standard, revise the guideline to become a collection of good practices and calibrate DOEs on the concept and application of materiality in verifications. UN وقرر المجلس إدراج أحكام المبدأ التوجيهي ذات الصلة في معايير المصادقة والتحقق الخاصة بالآلية، وتنقيح المبدأ التوجيهي ليصبح مجموعة من الممارسات الجيدة، وتوعية الكيانات التشغيلية المعيَّنة بمفهوم مبدأ الأهمية النسبية للتحقق وطريقة تطبيقه.
    In addition, DOEs responsible for validation and verification of CCS project activities must have all appropriate experience relevant to CCS, as required by the Executive Board. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتوفر لدى الكيانات التشغيلية المعيَّنة المسؤولة عن التصديق على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه والتحقق منها كل التجربة المناسبة ذات الصلة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، وفقاً لما يشترطه المجلس التنفيذي.
    43. During the reporting period, the Board adopted three comprehensive standards to guide the assessment work of DOEs and project participants. UN 43- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد المجلس ثلاثة معايير شاملة للاسترشاد بها في أعمال تقييم الكيانات التشغيلية المعيَّنة والمشاركين في المشاريع.
    The revision addresses the potential impacts of the procedures, in particular in relation to insurance approaches to help DOEs address liability implied by the procedure, and to enable DOEs to better quantify and manage such liability. UN ويتناول هذا التنقيح الآثار المحتملة للإجراءات، خصوصاً فيما يتعلق بالنُهُج المتبعة في التأمين لمساعدة الكيانات التشغيلية المعيَّنة في معالجة تبعات الإجراء، وتمكين هذه الكيانات من تحديد حجم هذه التبعات ومعالجتها.
    99. The Board revised the draft procedure for addressing significant deficiencies in validation, verification or certification reports so as to enable DOEs to better quantify, and therefore manage, the liability under the draft procedure, including by: UN 99- نقّح المجلس مشروع إجراء التصدي لأوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد لتمكين الكيانات التشغيلية المعيَّنة من تقدير حجم التبعات في إطار مشروع الإجراء وبالتالي إدارتها بوسائل منها:
    To explore further enhancement of local skills through review of provisions for allocation of certain CDM functions to non-central sites by the DOEs and accredited entities (AEs); UN (أ) بحث زيادة تعزيز المهارات المحلية عن طريق مراجعة الأحكام المتعلقة بتخصيص وظائف معينة متعلقة بالآلية لمواقع غير مركزية من قِبل الكيانات التشغيلية المعيَّنة والكيانات المعتمَدة؛
    It also agreed to increase the interaction (including by telephone) between DOEs and the secretariat once a review has been requested and the scope has been defined, and to establish terms of reference for this interaction. UN 16- كما اتفق المجلس على زيادة مستوى التفاعل (بوسائل تشمل الاتصال الهاتفي) بين الكيانات التشغيلية المعيَّنة والأمانة ما أن يُطلب إجراء استعراض ويُحدد النطاق، وعلى وضع اختصاصات لعملية التفاعل هذه.
    71. As requested by the CMP (decision 9/CMP.7), the Board adopted guidelines on materiality to facilitate the uniform interpretation and application of the concept of materiality by DOEs conducting verifications, and to improve transparency, consistency and efficiency in verifications and verification/certification reports. UN 71- واعتمد المجلس، بناءً على طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف (المقرر 9/م أإ-7)، مبادئ توجيهية لتيسير توحيد تفسير وتطبيق مفهوم الأهمية النسبية من جانب الكيانات التشغيلية المعيَّنة التي تضطلع بعمليات التحقق ولتعزيز الشفافية والاتساق والفعالية في عمليات التحقق وتقارير التحقق/الاعتماد.
    To introduce a requirement for designated operational entities (DOEs) to indicate all work they are undertaking on projects originated in these countries as part of their annual activity reports, and to request this information to be included in the subsequent synthesis report presented by the secretariat to the Board for appropriate follow-up; UN (و) استحداث شرط يقتضي من الكيانات التشغيلية المعيَّنة أن تشير إلى كل ما تضطلع به من أعمال بشأن المشاريع الناشئة في هذه البلدان بوصف ذلك جزءاً من تقاريرها السنوية المتعلقة بأنشطتها، وطلب إدراج هذه المعلومات في التقرير التوليفي التالي المقدم من الأمانة إلى المجلس بغرض إجراء المتابعة الملائمة؛
    Encourage DOEs to establish offices in developing countries in line with the provisions of the CDM accreditation standard in order to reduce the transaction costs for those countries and contribute to a more equitable distribution of CDM project activities; UN (د) أن يشجع كذلك الكيانات التشغيلية المعيَّنة على إنشاء مكاتب في البلدان النامية تماشياً مع الأحكام المتعلقة بمعيار الاعتماد في إطار الآلية بغية خفض تكاليف المعاملات لصالح هذه البلدان والإسهام في توزيع أنشطة مشاريع الآلية توزيعاً أكثر إنصافاً؛
    E. designated operational entities UN هاء- الكيانات التشغيلية المعيَّنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد