ويكيبيديا

    "الكيانات العامة أو الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public or private entities
        
    • private or public entities
        
    In the event that public or private entities filed a complaint, the judicial procedures established by law were followed. UN وفي حالة قيام الكيانات العامة أو الخاصة بتقديم شكوى، يتم اتباع الإجراءات القضائية التي أرساها القانون.
    The Fund receives contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. UN ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات العامة أو الخاصة.
    Investment in restoration can range from hundreds to hundreds of thousands United States dollars per hectare, and has therefore been daunting for public or private entities to undertake. UN ويمكن أن يتراوح الاستثمار في عملية التجديد من مئات إلى مئات الألوف بدولارات الولايات المتحدة لكل هكتار، وبالتالي صار أمراً مثبّطاً لعزيمة الكيانات العامة أو الخاصة للقيام بذلك.
    Finally, he asked if the Special Rapporteur could give some examples of policies that had effectively put an end to discriminatory measures by public or private entities. UN وتساءل أيضاً عما إذا كانت المقررة الخاصة تستطيع إعطاء أمثلة للسياسات التي تسمح بشكل فعال بالوصول إلى أعماق مشكلة الممارسات التمييزية التي تمارسها بعض الكيانات العامة أو الخاصة.
    The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. UN ويتمثل الغرض من إنشاء هذا الصندوق في مساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين للمشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين من خلال تزويدهم بالمساعدة المالية الممولة من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة أو الخاصة.
    Experts recognized that, at the national level, there should not be any need to create new structures to carry out trade facilitation central functions, and that the necessary networking supporting trade facilitation measures should take advantage of platforms or focal points already located in public or private entities. UN 29- واعترف الخبراء بأنه على الصعيد الوطني، لن تكون هناك أي حاجة إلى إنشاء هياكل جديدة لتنفيذ وظائف مركزية لتيسير التجارة، وأن الربط الشبكي اللازم لدعم تدابير تيسير التجارة ينبغي أن يستفيد من المراكز أو نقاط التنسيق الموجودة فعلاً في الكيانات العامة أو الخاصة.
    The Corporation may transfer the stocks, shares, rights and bonds and debentures it acquires by offering them, in the first instance, to public or private entities of its shareholder countries and, if they are not interested, to third parties interested in the economic and social development of the said countries; UN ويجوز للمؤسسة أن تنقل ما تكتسبه من أوراق مالية وأسهم وحقوق وسندات طويلة الأجل، وذلك بعرضها في المقام الأول على الكيانات العامة أو الخاصة في بلدانها المساهمة، ثم إذا لم تبد هذه الكيانات اهتمامًا باقتنائها، تعرضها آنذاك على أطراف ثالثة لها اهتمام بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المذكورة؛
    CAF may transfer shares, stocks, rights and bonds it acquires and offer them first to public or private entities in the countries that are shareholders and, if they have no interest, to third parties interested in the economic and social development of those countries; UN ويمكن للمؤسسة أن تنقل ملكية الأسهم والحصص والحقوق والالتزامات التي تحصل عليها وأن تقدمها في المقام الأول إلى الكيانات العامة أو الخاصة لأعضائها من البلدان المساهمة، وفي حال عدم إبداء هذه الكيانات اهتماماً بها، إلى أطراف ثالثة معنية بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في تلك البلدان؛
    Decision No. 303/97 provides that all initiatives by public or private entities aimed at setting up satellite systems under national jurisdiction must be initiated by CONAE, which shall study such initiatives before sending them on to any other national agencies whose intervention is required. UN وينص المقرر رقم 303/97 على أن جميع المبادرات التي تتخذها الكيانات العامة أو الخاصة والتي ترمي إلى وضع أنظمة ساتلية داخل حدود الولاية الوطنية ينبغي أن تنطلق من الهيئة الوطنية للأنشطة الفضائية التي تدرس تلك المبادرات قبل أن ترسلها بدورها إلى أي وكالة وطنية أخرى يكون تدخلها مطلوبا.
    Option 2: [The COP/MOP shall accommodate appeals from Annex I or host countries, proponents of CDM projects or public or private entities [in the host country directly] affected by such projects.] UN الخيار 2: [يقبل مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بالطعون الواردة من المرفق الأول أو البلدان المضيفة أو الدعاة لمشاريع آلية التنمية النظيفة أو الكيانات العامة أو الخاصة(9) [في البلد المضيف الذي هو بصورة مباشرة] قد تأثر بهذه المشاريع؛]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد