ويكيبيديا

    "الكيانات المسؤولة عن التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • executing entities
        
    • implementing entities
        
    • entities responsible for implementation
        
    Article 16 Utilization of resources by executing entities and implementing partners UN المادة 16 استخدام الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء التنفيذيين للموارد
    The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. UN وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات الواردة من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
    executing entities UN الكيانات المسؤولة عن التنفيذ 13 890 15 751
    While these points were made by several implementing entities, they do not always represent a consensus view: UN ورغم أن الكيانات المسؤولة عن التنفيذ هي التي أثارت هذه النقاط، فإنها لا تمثل دائما رأيا تتوافق عليه الآراء:
    She wondered, therefore, whether sufficient resources were being made available for the purpose of implementation and whether the entities responsible for implementation had the necessary capabilities. UN وتساءلت، لذلك، عما إذا كان قد تم توفير موارد كافية لأغراض التنفيذ وعما إذا كانت الكيانات المسؤولة عن التنفيذ تملك القدرات اللازمة.
    For national implementation or implementation by non-governmental organizations, expenses are recognized when funds are disbursed by executing entities or implementing partners and reported to UNCDF. UN وفيما يتعلق بالتنفيذ الوطني أو التنفيذ من خلال المنظمات غير الحكومية، تسجل المصروفات عندما تصرف الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذون الأموال ويُبلغ الصندوق بذلك.
    Operating funds provided to executing entities/ implementing partners UN أموال التشغيل المقدمة إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ/الشركاء المنفذين
    Programme expenditure is recorded by UNDP upon receipt of certified expenditure reports prepared by executing entities. UN ويُسجِّل البرنامج الإنمائي النفقات البرنامجية عند استلام تقارير مصدق عليها عن النفقات تعدها الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
    Chapter E: Utilization of resources by executing entities and implementing partners UN الفصل هاء - استخدام الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء التنفيذيين للموارد
    Revised Rule 118.05 explicitly maintains the policy whereby executing entities of a programme country Government are not eligible for the reimbursement of such costs. UN وتؤكد القاعدة ١١٨-٥ المنقحة تأكيدا واضحا السياسة التي تقضي بأن الكيانات المسؤولة عن التنفيذ التابعة لحكومة أي بلد من بلدان البرامج غير مستحقة لاسترداد هذه التكاليف.
    29. In fulfilling its mandate, UNDP transfers cash to executing entities or implementing partners as a cash advance. UN ٢٩ - ويقوم البرنامج الإنمائي، في إطار الوفاء بولايته، بتحويل مبالغ نقدية إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين كسُلف نقدية.
    17. In fulfilling its mandate, UNCDF transfers cash to executing entities/ implementing partners as cash advances. UN ١٧ - يقوم الصندوق، في إطار الوفاء بولايته، بتحويل مبالغ نقدية إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين كسُلف نقدية.
    42. In fulfilling its mandate, UNDP transfers cash to executing entities or implementing partners as a cash advance. UN 42 - ويقوم البرنامج الإنمائي، في إطار الوفاء بولايته، بتحويل مبالغ نقدية إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين كسُلف نقدية.
    " The administration by executing entities of resources obtained from or through UNDP shall be carried out under their respective financial regulations, rules, practices and procedures only to the extent that they are appropriate do not contravene the principles of the Financial Regulations and Rules of UNDP " ; UN " تدير الكيانات المسؤولة عن التنفيذ الموارد المتحصل عليها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو عن طريقه وفقاً لأنظمتها وقواعدها وممارساتها وإجراءاتها المالية بقدر ما تكون غير متعارضة مع النظامين الأساسي والإداري الماليين للصندوق الإنمائي " ؛
    Advances issued represents cash transferred to executing entities/implementing partners (refer to note 35.2 for the definition of executing entities/implementing partners) as an advance. UN وتمثل السلف الصادرة النقدية المحولة كسلفة إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ/ الشركاء المنفذين (يرجى الرجوع إلى الملاحظة 35-2 للاطلاع على تعريف الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء المنفذين).
    9. Advances issued represents cash transferred to executing entities/ implementing partners (refer to note 35.2 for the definition of executing entities/implementing partners) as an advance. UN 9 - وتمثل السلف الصادرة النقدية المحولة كسلفة إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ/ الشركاء المنفذين (يرجى الرجوع إلى الملاحظة 35-2 للاطلاع على تعريف الكيانات المسؤولة عن التنفيذ والشركاء المنفذين).
    Advances issued are initially recognized as assets and then converted to expense when goods are delivered or services are rendered by the executing entities or implementing partners and confirmed by receipt by UNCDF of the applicable certified expense reports, such as financial reports, funding authorization and certification of expense forms or project delivery reports. UN ويُعترف بالسلف المقدمة أولا بوصفها أصولا ثم تحول إلى مصروفات عندما تقوم الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذون بتسليم السلع أو تقديم الخدمات ويتأكد الصندوق من ذلك باستلام تقارير المصروفات المعتمدة المعمول بها، كالتقارير المالية أو استمارات الإذن بالصرف وشهادات الإنفاق أو تقارير إنجاز المشاريع.
    implementing entities continue to place a high value on the Account, despite its modest size. UN وتواصل الكيانات المسؤولة عن التنفيذ تعليق أهمية كبيرة على الحساب بالرغم من حجمه المتواضع.
    The survey indicated a few areas of possible incremental improvement in the management of the Account from the point of view of the implementing entities. UN وقد أشارت الدراسة الاستقصائية إلى بعض المجالات التي يمكن أن يطرأ فيها تحسن بشكل تراكمي في إدارة الحساب من وجهة نظر الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
    Many implementing entities, unlike the major United Nations funds and programmes, do not have a continuing presence in the targeted countries. UN وليس للعديد من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ وجود دائم في البلدان المستهدفة، خلافا لصناديق وبرامج الأمم المتحدة الرئيسية.
    23.18 Given the nature of the programme, its presentation in the proposed programme budget remains at the level of major sectoral themes with an indication of the entities responsible for implementation. UN 23-18 وبالنظر إلى طابع البرنامج، سيستمر عرضه في الميزانية البرنامجية المقترحة على مستوى المواضيع القطاعية الرئيسية، مع بيان الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
    23.19 Given the nature of the programme, its presentation in the proposed programme budget remains at the level of major sectoral themes with an indication of the entities responsible for implementation. UN 23-19 وبالنظر إلى طابع البرنامج، سيستمر عرضه في الميزانية البرنامجية المقترحة على مستوى المواضيع القطاعية الرئيسية، مع بيان الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد