Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Article 5: Procedures for banned or severely restricted chemicals | UN | المادة 5: إجراءات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
These deal directly with banned or severely restricted chemicals. | UN | وتتعامل هذه المشاريع بشكل مباشر مع المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة. |
However, in the case of pesticides and chemicals banned or severely restricted under the Rotterdam Convention, decision guidance documents, prepared by the Convention secretariat, provide detailed information including summaries of risk and benefits and reasons for regulatory action. C. Computer access, periodicity and language versions | UN | غير أنه فيما يخص مبيدات الآفات والمواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة بموجب اتفاقية روتردام، فإن وثائق توجيه صنع القرار، التي تعدها أمانة الاتفاقية، تتيح معلومات مفصلة تشتمل على ملخصات للعلاقة بين الخطورة والفائدة وأسباب اتخاذ الإجراءات التنظيمية. |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تشغيل إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Article 5: Procedures for banned or severely restricted chemicals | UN | المادة 5: إجراءات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
A key provision of the Rotterdam Convention is the exchange of information on banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations. | UN | ومن بين الأحكام الرئيسية في اتفاقية روتردام تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تشغيل إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
A key provision of the Rotterdam Convention is the exchange of information on banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations. | UN | ومن بين الأحكام الرئيسية في اتفاقية روتردام تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals Decision Guidance Document | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
for banned or severely restricted chemicals | UN | عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
for banned or severely restricted chemicals | UN | عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
for banned or severely restricted chemicals | UN | عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
D. Review of notifications of final regulatory actions to ban or severely restrict a chemical: chemicals for which, following a preliminary review, no notifications appeared to meet the criteria of Annex II | UN | دال - استعراض إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة: المواد الكيميائية التي لا يبدو، بعد الاستعراض التمهيدي، وجود أية إخطارات تستوفي معايير المرفق الثاني |
Article 12 sets out the requirements relating to export notifications for chemicals that are banned or severely restricted by exporting parties. | UN | 26 - وتحدد المادة 12 المتطلبات المتعلقة بإخطارات تصدير المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة من جانب الأطراف المُصدِّرة. |