The effectiveness evaluation shall be conducted on the basis of information, including comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B, and C of the Convention, and on their regional and global transport. | UN | ويتم إجراء تقييم الفعالية على أساس المعلومات، بما فيها بيانات رصد مقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية، وكذلك عن انتقالها في البيئة إقليمياً وعالمياً. |
Seventyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had developed appropriate strategies for identifying sites contaminated by chemicals listed in Annexes A, B or C of the Convention. | UN | أشار خمسة وسبعون في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها قد طورت استراتيجيات مناسبة لتحديد المواقع الملوثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
Presentation on how the chemicals listed in Annexes A, B and C met the screening criteria specified in Annex D | UN | باء - تقرير عن كيفية استيفاء المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم لمعايير الفرز المحددة في المرفق دال |
Paragraph 2 of Article 16 states that, in order to facilitate such evaluation, the Conference shall, at its first meeting, initiate the establishment of arrangements to provide itself with comparable monitoring data on the presence of chemicals listed in Annexes A, B and C of the Convention as well as their regional transport. | UN | 2 - وتنص الفقرة 2 من المادة 16 على أنه، بغية تيسير إجراء هذا التقييم، سوف يبدأ المؤتمر، في اجتماعه الأول، في وضع الترتيبات اللازمة لحصوله على بيانات رصد قابلة للمقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم بالاتفاقية وعن نقلها على المستوى الإقليمي. |
Paragraph 2 of Article 16 states that, in order to facilitate such evaluation, the Conference shall, at its first meeting, initiate the establishment of arrangements to provide itself with comparable monitoring data on the presence of chemicals listed in Annexes A, B and C of the Convention as well as their regional transport. | UN | 2 - وتنص الفقرة 2 من المادة 16 على أنه، بغية تيسير إجراء هذا التقييم، سوف يبدأ المؤتمر، في اجتماعه الأول، في وضع الترتيبات اللازمة لحصوله على بيانات رصد قابلة للمقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم بالاتفاقية وعن نقلها على المستوى الإقليمي. |
Section VI of the reporting format on information required pursuant to paragraph 2 of Article 15 on production, export and import of chemicals listed in Annexes A, B and C | UN | واو - القسم سادساً من نموذج تقديم التقارير بشأن المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 من المادة 15 بشأن إنتاج وتصدير واستيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف، باء وجيم |
The Secretariat maintains, updates on a regular basis and makes available on the Convention website the following registers related to chemicals listed in Annexes A, B and C: | UN | 46 - تحتفظ الأمانة بالسجلات التالية ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وتقوم بتحديثها على أساس منتظم وإتاحتها على الموقع الشبكي للاتفاقية: |
Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " | UN | والعمل، حسبما يتناسب، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في الفقرة 1 (د) `2`. " |
Recognize the complexity of the work on the Toolkit and Best Available Techniques (BAT) and Best Environmental Practices (BEP) in view of the different expertise required in considering aspects relevant to the chemicals listed in Annexes A or B and in Annex C to the Convention. | UN | يدركون مدى تعقيد العمل المتعلق بمجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في ضوء الخبرات المختلفة المطلوبة للنظر في الجوانب ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف أو باء وفي المرفق جيم بالاتفاقية. |
" (c) Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " | UN | (ج) العمل على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1(د) (2). " |
2. Confirms the need to provide comparable data on the chemicals listed in Annexes A, B and C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and requests the Secretariat and countries to continue to focus on actions that would most effectively contribute to the effectiveness evaluation; | UN | 2 - تؤكد على ضرورة توفير بيانات مقارنة عن المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وتطلب إلى الأمانة والبلدان الاستمرار في التركيز على الإجراءات التي تساهم بأقصى قدر من الفعالية في تقييم الفعالية؛ |
" In order to facilitate such evaluation, the Conference of the Parties shall, at its first meeting, initiate the establishment of arrangements to provide itself with comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B and C as well as their regional and global environmental transport. " | UN | " وتيسيراً لهذا التقييم، يشرع مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في إقامة ترتيبات لتزويد نفسه ببيانات رصد مقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وكذلك عن انتقالها في البيئة إقليمياً وعالمياً. " |
tofoof the Stockholm Convention with comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B and C of the Convention | UN | مقترح بوضع ترتيبات لتزويد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ببيانات رصد مقارنة عن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية() |
The objective of such a global monitoring programme would be to " provide a harmonized organisationizational framework for the collection and assessment of comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B and C of the Stockholm Convention in order to identify temporal and, as appropriate, spatial trends as well as to provide information on their regional and global environmental transport " . | UN | 2 - والهدف من برنامج رصد عالمي كهذا هو توفير إطار تنظيمي منسق لجمع وتقييم بيانات الرصد المقارنة بشأن وجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من اتفاقية استكهولم من أجل تحديد الاتجاهات الزمنية، وحسبما يتناسب، المكانية فضلاً عن تقديم معلومات عن انتقالها في البيئة إقليمياً وعالمياً. |
2. In order to facilitate such evaluation, the Conference of the Parties shall, at its first meeting, initiate the establishment of arrangements to provide itself with comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B and C as well as their regional and global environmental transport. | UN | 2 - لتيسير هذا التقييم، سوف يبدأ المؤتمر، في اجتماعه الأول، في وضع الترتيبات اللازمة للحصول على ببيانات رصد قابلة للمقارنة فيما يتعلق بوجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم للاتفاقية بالإضافة إلى نقلها في البيئة إقليميا وعالميا. |
The information required under Article 16 on the environmental levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C of the Convention is intended to enable the detection of trends over time for the purposes of effectiveness evaluation. | UN | 5 - والمقصود بالمعلومات اللازمة في إطار المادة 16 عن مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم بالاتفاقية هو المساعدة في الكشف عن اتجاهات التغير مع الزمن لأغراض تقييم الفعالية. |
To maintain an updated inventory of programmes that may contribute to the global monitoring plan, hence enabling identification of new programmes to adjust to possible expansion of the core media, chemicals listed in Annexes A, B or C and the needs for establishing new regional baselines. | UN | (ج) الاحتفاظ ببيان حصر مستكمل للبرامج التي يمكن أن تسهم في خطة الرصد العالمية، ومن ثم تساعد في تحديد البرامج الجديدة لإجراء التعديلات المحتملة في الأوساط الأساسية، والمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم، والاحتياجات اللازمة لوضع خطوط أساس إقليمية جديدة. |
2. In order to facilitate such evaluation, the Conference of the Parties shall, at its first meeting, initiate the establishment of arrangements to provide itself with comparable monitoring data on the presence of the chemicals listed in Annexes A, B and C as well as their regional and global environmental transport. | UN | 2 - لتيسير هذا التقييم، سوف يبدأ المؤتمر، في اجتماعه الأول، في وضع الترتيبات اللازمة للحصول على ببيانات رصد قابلة للمقارنة فيما يتعلق بوجود المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم للاتفاقية بالإضافة إلى نقلها في البيئة إقليميا وعالميا. |
The information required under Article 16 on the environmental levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C of the Convention is intended to enable the detection of trends over time for the purposes of effectiveness evaluation. | UN | 5 - والمقصود بالمعلومات اللازمة في إطار المادة 16 عن مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم بالاتفاقية هو المساعدة في الكشف عن اتجاهات التغير مع الزمن لأغراض تقييم الفعالية. |
To maintain an updated inventory of programmes that may contribute to the global monitoring plan, hence enabling identification of new programmes to adjust to possible expansion of the core media, chemicals listed in Annexes A, B or C and the needs for establishing new regional baselines. | UN | (ج) الاحتفاظ ببيان حصر مستكمل للبرامج التي يمكن أن تسهم في خطة الرصد العالمية، ومن ثم تساعد في تحديد البرامج الجديدة لإجراء التعديلات المحتملة في الأوساط الأساسية، والمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم، والاحتياجات اللازمة لوضع خطوط أساس إقليمية جديدة. |