ويكيبيديا

    "الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dual-use chemical
        
    Draft law on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents UN مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. UN وهذه المادة الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج قاتلة عندما تستخدم للأغراض العسكرية.
    At the domestic level, we continue to pursue the adoption of a law on weapons and ammunition and explosives and dual-use chemical agents. UN وعلى الصعيد المحلي، نواصل السعي إلى اعتماد قانون بشأن الأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    Another factor is related to the availability and possibility of misuse of dual-use chemical production equipment previously monitored by the Commission. UN ويتصل عامل آخر بتوافر وإمكانية استغـلال معدات إنتاج المواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج التي كانت ترصدها اللجنة سابقا.
    :: Please provide a progress report and an outline of the draft legislation on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents. UN :: يرجى تقديم تقرير مرحلي وموجز لمشروع القانون المعني بالأسلحة والذخيرة، والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    With regard to monitoring the manufacture, sale and use of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents, the regulatory agencies are: UN الهيئات المسؤولة عن التنظيم فيما يتعلق برصد صنع وبيع واستخدام الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج هي التالية:
    The Ministry of Defence will maintain an up-to-date national register of industrial manufacturers of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. UN وستحتفظ وزارة الدفاع بسجل وطني مستكمَل للمنتجين الصناعيين للأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    The Ministry of Defence will keep a national register of imports and exports and of enterprises trading in arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. UN وستحتفظ وزارة الدفاع بسجل وطني للواردات والصادرات والمؤسسات التي تتاجر في الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    9. Explosives and dual-use chemical agents UN 9 - المتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    12. Status of the draft Act on Arms, Ammunition, Explosives and dual-use chemical Agents UN 12 - الوضع الحالي لمشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج
    The draft Act on Arms, Ammunition, Explosives and dual-use chemical Agents is currently under consideration by the Defence Committee of the National Congress. UN مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج قيد الدراسة حاليا لدى لجنة الدفاع التابعة للجمعية الوطنية.
    1.10 Please submit a further report on the enactment and implementation of the draft law on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents mentioned in the previous reports. UN 1-10 الرجاء تقديم تقرير آخر عن سن وتطبيق مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخيرة والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج المذكورة في التقارير السابقة.
    - Illicit manufacture of conventional and unconventional weapons, munitions, explosives, dual-use chemical agents and related materials; UN - الصنع غير المشروع للأسلحة التقليدية أو غير التقليدية، والذخيرة والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج والمواد المتصلة بها؛
    - Clandestine import, export and trading of conventional and unconventional weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents; UN - استيراد الأسلحة التقليدية أو غير التقليدية، والذخيرة والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج والمواد المتصلة بها وتصديرها والاتجار بها وذلك بصورة سرية؛
    The Act will apply to all legal and natural persons having a connection with the manufacture, sale, circulation, possession, bearing, transfer and use of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. UN ينطبق القانون على جميع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذين لهم صلة بصنع الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج أو بيعها أو تداولها أو حيازتها أو حملها أو نقلها أو استخدامها.
    Any natural or legal person engaged in the production of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents will be required to submit a request to the Ministry of Defence in order to obtain an operating licence, following an assessment conducted in the light of national security and industrial needs. UN سيُطلب من أي شخص طبيعي أو اعتباري يعمل في مجال إنتاج الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو المواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج تقديم طلب إلى وزارة الدفاع للحصول على رخصة عمل، عقب عملية تقييم تُجرى في ضوء ضرورات الأمن الوطني والاحتياجات الصناعية.
    Any export or import of firearms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents must, for reasons of security and national defence, be authorized by the Ministry of Defence on the basis of a specific ministerial decision. UN يخضع أي تصدير أو استيراد للأسلحة النارية أو الذخائر أو المتفجرات أو المواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج لشرط الحصول على ترخيص من وزارة الدفاع، استنادا إلى قرار وزاري محدد، وذلك لأسباب تتعلق بالأمن والدفاع الوطني.
    It should also be mentioned that the draft law on weapons, munitions, explosives and dual-use chemical agents has been approved by the Defence Committee of the Chamber of Deputies and is expected to be adopted during the current session of the legislature. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن لجنة الدفاع في مجلس النواب قد أقرت مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج وأنه من المتوقع أن يعتمد هذا المشروع خلال الدورة التشريعية الحالية.
    19. An enhanced chemical training course was held in New York, from 18 to 22 November, for experts from the roster and from Headquarters on the inspection and monitoring of dual-use chemical items and capabilities in Iraq. UN 19 - ونظمت دورة تدريبية معززة في مجال الأسلحة الكيميائية في نيويورك، من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر، لتدريب 4 خبراء من القائمة ومن المقر، على التفتيش والرصد المتعلقين بالأصناف والقدرات الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج.
    The objective of the Act on Arms, Ammunition, Explosives and dual-use chemical Agents is to: regulate the manufacture, import, export, sale, transport and use of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents at the national level; set safety standards for handling them; define the requirements and procedures for acquiring or possessing them; and establish the jurisdictional scope of the Act. UN الغرض من مشروع القانون المتعلق بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج هو تنظيم صنع الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج، واستيرادها، وتصديرها، وبيعها، ونقلها، واستخدامها، على المستوى الوطني، ووضع معايير للسلامة فيما يتعلق بمناولتها، وتحديد متطلبات وإجراءات اقتنائها وخزنها، وتعيين الجهات ذات الاختصاص القضائي في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد