ويكيبيديا

    "اللاتي يرغبن في ترك البغاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who wish to leave prostitution
        
    These mechanisms are available to all women who wish to leave prostitution. UN وتستفيد من هذه الآليات جميع النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    3. Measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution UN 3- التدابير المتخذة لإعادة تأهيل النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وتوفير الدعم لإعادة إدماجهن في المجتمع
    The Committee further regrets the lack of information and data on the extent of prostitution and the lack of measures taken by the State party to reduce the demand for prostitution and provide alternative income-generating opportunities to women who wish to leave prostitution. UN وتأسف اللجنة كذلك لعدم توفر المعلومات والبيانات عن مدى انتشار البغاء وعدم قيام الدولة الطرف باتخاذ التدابير للحد من الطلب على البغاء وتوفير فرص بديلة مدرة للدخل للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please provide information on the legal framework on prostitution in force, the extent of prostitution in the country and assistance available for women who wish to leave prostitution. UN يرجى تقديم معلومات عن الإطار القانوني المعمول به فيما يتعلق بالبغاء ومدى انتشار البغاء في البلد والمساعدة المقدمة للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please elaborate on laws or measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for the social reintegration of women who wish to leave prostitution. UN ويُرجى توضيح القوانين أو التدابير المتخذة لمنع ومعاقبة استغلال البغاء فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير التأهيل والدعم من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please describe laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention, and measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى وصف القوانين والتدابير المتخذة لمنع استغلال البغاء والمعاقبة عليه، وفقا للمادة 6 من الاتفاقية، والتدابير المتخذة لتوفير التأهيل والدعم لغرض الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please elaborate on laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution as well as measures taken to provide rehabilitation and support for the social reintegration of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى الإسهاب في المعلومات المتعلقة بالقوانين والتدابير المعتمدة لمنع ومعاقبة استغلال البغاء فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير إعادة التأهيل والدعم من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    (d) Enhance support services for victims of trafficking and sexual exploitation, including alternative employment opportunities, to facilitate the reintegration into society of women and girls who wish to leave prostitution. UN (د) تعزيز خدمات الدعم المتاحة لضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي، بما في ذلك فرص العمل البديلة، لتسهيل إعادة الاندماج في المجتمع للنساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    11. Please provide statistics, if available, on the number of women and girls engaged in prostitution and elaborate on measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for social integration of women who wish to leave prostitution. UN 11 - ويرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، عن عدد النساء والفتيات اللاتي يمارسن البغاء، وتفاصيل عن التدابير المتخذة لمنع استغلال البغاء والمعاقبة عليه، فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير الدعم لإعادة تأهيل النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وإدماجهن في المجتمع.
    (c) Pursue a comprehensive approach in addressing the exploitation of prostitution, including by developing strategies and implementing programmes to support and provide rehabilitation for women who wish to leave prostitution, and ensure the investigation, prosecution and punishment of those who exploit prostitution. UN (ج) اتباع نهج شامل في معالجة استغلال البغاء، بطرق منها وضع استراتيجيات لمنع البغاء وتنفيذ برامج لدعم النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وإعادة تأهيلهن، وضمان التحقيق مع أولئك الذين يستغلون البغاء ومقاضاتهم ومعاقبتهم.
    13. Please provide statistics, if available, on the number of women and girls engaged in prostitution and elaborate on any laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for social integration of women who wish to leave prostitution. UN 13 - والرجاء أيضا تقديم إحصاءات، إن وجدت، بشأن عدد النساء والفتيات اللاتي يتعاطين البغاء وتقديم تفاصيل بشأن أي قوانين وتدابير معتمدة لمنع استغلال المرأة في البغاء والمعاقبة على ذلك، وذلك تمشيا مع أحكام المادة 6 من الاتفاقية، فضلا عن أية تدابير اتخذت لتوفير التأهيل والدعم لغرض الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد