ويكيبيديا

    "اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the repatriation of Saharan refugees
        
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    UNHCR is pursuing its activities in order to complete the preparations for the repatriation of Saharan refugees in accordance with the provisions of the settlement plan and the agreements reached in the direct talks. UN وتواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنشطتها من أجل استكمال اﻷعمال التحضيرية اللازمة لعودة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم وفقا ﻷحكام خطة التسوية والاتفاقات التي تم التوصل إليها في محادثات مباشرة.
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أعمالها التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم.
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمـال التحضيريـة المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمـال التحضيرية المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    G. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    15. During the reporting period, UNHCR continued with its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees, as provided for under the Settlement Plan. UN ١٥ - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين اﻷعمال التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم على النحو المنصوص عليه في خطة التسوية.
    59. During the reporting period, UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, had continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan. UN ٥٩ - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بتشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم حسبما تنص عليه خطة التسوية.
    27. Progress has been made by UNHCR in establishing itself in the Territory and in preparing the ground for the start of substantive work that would enable it to complete its preparatory work and maintain its efforts towards preparedness for the repatriation of Saharan refugees. UN ٢٧ - وأحرزت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقدما أيضا في ترسيخ وجودها في اﻹقليم وتمهيد السبيل للبدء في عملها الفني الذي يمكنها من إنجاز أعمالها التحضيرية ومواصلة جهودها المبذولة من أجل الاستعداد ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم.
    16. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan (S/21360 and S/22464 and Corr.1). UN ١٦ - واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بتشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم طبقا لما تنص عليه خطة التسوية S/21360) و S/22464 و Corr.1(.
    18. During the reporting period, UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan. UN ١٨ - في الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، في تشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية اللازمة ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم حسبما تنص عليه خطة تسوية اﻷمم المتحدة.
    20. During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as foreseen in the timetable proposed in my report of 13 November. UN ٢٠ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أعمالها التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم على النحو المتوخى في الجدول الزمني المقترح في تقريري المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    46. Meanwhile UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan (S/21360 and S/22464 and Corr.1). UN ٤٦ - وبانتظار ذلك، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بتشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم طبقا لما تنص عليه خطة التسوية S/21360) و S/22464 و (Corr.1.
    52. UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan, with a joint Morocco-MINURSO exploratory mission to the Territory. UN ٥٢ - وواصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، من خلال التشاور والتنسيق بصورة وثيقة مع البعثة، القيام بأعمالها التحضيرية اللازمة ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم حسبما تنص عليه خطة التسوية، بالتعاون مع بعثة استطلاعية إلى اﻹقليم مشتركة بين المغرب وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    35. Morocco identified four areas that, in its view, were impeding the implementation of the settlement plan: the conduct of the appeals process; the reversal of the identification results for some 7,000 applicants, which, in Morocco's view, should be reinstated; the issue of Saharans who had reached voting age after December 1993 but had not been included in the identification process; and the repatriation of Saharan refugees. UN 35 - وحددت المغرب أربعة مجالات تعوق في رأيها تنفيذ خطة التسوية: الاضطلاع بعملية الطعون؛ وعكس نتائج تحديد الهوية بالنسبة لنحو 000 7 من مقدمي الطلبات، وهو ما ترى المغرب أنه ينبغي إعادة تأكيدها؛ ومسألة الصحراويين الذين بلغوا سن التصويت بعد كانون الأول/ديسمبر 1993 ولكن لم يتم إدراجهم في عملية تحديد الهوية؛ وإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد