ويكيبيديا

    "اللاجئين الصرب الكرواتيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Croatian Serb refugees
        
    C. The return of Croatian Serb refugees 72 — 76 18 UN جيم - عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين ٢٧ - ٦٧ ٨١
    Promote conditions conducive to and implement voluntary repatriation of Croatian Serb refugees to Croatia. UN إيجاد أوضاع تفضي إلى إعادة اللاجئين الصرب الكرواتيين طوعاً إلى وطنهم كرواتيا والشروع في إعادتهم إليها.
    C. The return of Croatian Serb refugees 50 - 53 15 UN جيم - عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين ٠٥ - ٣٥ ٣١
    In some cases, Croatian Serb refugees reportedly have been compelled to pay up to DM 5,000 to temporary occupants of their properties before regaining possession. UN وفي بعض الحالات، ذكِر أن اللاجئين الصرب الكرواتيين اضطروا إلى دفع ٠٠٠ ٥ مارك ألماني للشاغلين المؤقتين لممتلكاتهم قبل استردادها.
    72. Since her last report the Special Rapporteur has not noted any significant improvement concerning the return to the country of Croatian Serb refugees. UN ٢٧- لم تلاحظ المقررة الخاصة منذ تقريرها اﻷخير أي تحسن هام فيما يتعلق بعودة اللاجئين الصرب الكرواتيين إلى البلد.
    52. The issue of property of Croatian Serb refugees from the former sectors considered to be abandoned continues to be a cause for concern. UN ٢٥- وهناك قضية لا تزال تسبب القلق وهي مسألة ممتلكات اللاجئين الصرب الكرواتيين من القطاعين السابقين والتي تعتبر مهجورة.
    IV. QUESTION OF THE RETURN OF Croatian Serb refugees UN رابعا - مسألة عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين
    C. The return of Croatian Serb refugees UN جيم- عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين
    78. The Special Rapporteur has previously noted her view that the adoption of the Amnesty Law on 25 September 1996 was a positive step for both the return of Croatian Serb refugees and the peaceful reintegration of the Eastern Slavonia region into the rest of Croatia. UN ٨٧- سبق أن أعربت المقررة الخاصة عن رأيها بأن اعتماد قانون العفو المؤرخ في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ يشكل خطوة إيجابية لعودة اللاجئين الصرب الكرواتيين واندماج منطقة سلافونيا الشرقية سلمياً في بقية كرواتيا.
    15. For its part, UNHCR has only been able to facilitate the return of some 550 Croatian Serb refugees from the Federal Republic of Yugoslavia to Croatia since June 1996. UN ١٥ - أما مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين فلم تتمكن من تيسير العودة إلا لحوالي ٥٥٠ من اللاجئين الصرب الكرواتيين من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى كرواتيا منذ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Most notable among these movements have been the arrival of between 150,000 and 200,000 Croatian Serb refugees from Croatia in 1995, and the departure of thousands of non-Serbs since 1991 owing to tensions and violence connected to the conflicts in Bosnia and Herzegovina and Croatia. UN وأبرز هذه التحركات كان وصول عدد يتراوح بين ٠٠٠ ٠٥١ و٠٠٠ ٠٠٢ من اللاجئين الصرب الكرواتيين من كرواتيا في ٥٩٩١، ورحيل آلاف من غير الصرب منذ ١٩٩١ بسبب التوتر والعنف المتصلين بالنزاعات في البوسنة والهرسك وكرواتيا.
    C. The return of Croatian Serb refugees UN جيم - عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين
    She notes that the Croatian authorities have emphasized the positive effect that such an agreement could have for the large-scale return of Croatian Serb refugees to their homes, and hopes that imminent developments will prove the Government's forecast correct. UN وتلاحظ أن السلطات الكرواتية قد أكدت على اﻷثر الايجابي الذي يمكن أن ينجم عن هذا الاتفاق في صدد عودة أعداد كبيرة من اللاجئين الصرب الكرواتيين إلى مساكنهم وهي تأمل أن تثبت التطورات الوشيكة أن الحكومة كانت مصيبة في توقعاتها.
    The Special Rapporteur is concerned about restrictive conditions sometimes imposed on return to the country by Croatian Serb refugees in possession of valid Croatian citizenship certificates, the domovnica. UN ٢٣- وتعرب المقررة الخاصة عن القلق إزاء الشروط التقييدية التي تُفرَض في بعض الحالات على عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين الذين يحملون شهادات المواطنة الكرواتية السارية، المسمﱠاة دوموفنيكا )domovnica(.
    54. The new Law on Amnesty, passed by the Parliament on 25 September 1996, has been hailed by most observers as a significant step towards both the return of Croatian Serb refugees and the peaceful reintegration of the region of Eastern Slavonia into the rest of the country. UN ٤٥- رحب معظم المراقبين بقانون العفو الجديد الذي أقره البرلمان في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بوصفه خطوة هامة نحو عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين واعادة ادماج منطقة سلافونيا الشرقية في بقية البلد ادماجا سلمياً.
    At the end of 1995, the Croatian Government took a positive step towards encouraging the return of Croatian Serb refugees to the former Sectors when it suspended the time-limit within which Croatian Serbs would have been required to file claims to property abandoned during last summer's military operations. UN ٢٢ - بنهاية عام ١٩٩٥ قامت حكومة كرواتيا باتخاذ خطوة إيجابية ترمي إلى تشجيع عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين إلى القطاعات السابقة، وذلك حينما علقت المهلة الزمنية التي كان يتعين فيها على الصرب الكرواتيين تقديم المطالبات المتعلقة بالممتلكات التي هجروها خلال العمليات العسكرية التي وقعت في الصيف الماضي.
    100. As observed in previous reports of the Special Rapporteur, the adoption of a Law on General Amnesty on 25 September 1996 was a positive, confidence-building step both for the return of Croatian Serb refugees and for the peaceful reintegration of the Eastern Slavonia region into the rest of Croatia. UN ٠٠١ - كما سبقت اﻹشارة إليه في تقارير المقررة الخاصة، فإن إصدار قانون العفو العام المؤرخ ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ يشكل خطوة إيجابية ومعززة للثقة سواء لعودة اللاجئين الصرب الكرواتيين أو ﻹعادة الدمج السلمي لمنطقة سلافونيا الشرقية في بقية كرواتيا.
    97. While the resettlement of Croatian refugees and displaced persons has advanced, the Special Rapporteur believes that additional progress must be made in the return of Croatian Serb refugees now in the Federal Republic of Yugoslavia and Bosnia and Herzegovina. UN ٧٩- وبينما أحرز تقدم في مجال إعادة توطين اللاجئين الكرواتيين والمشردين، فإن المقررة الخاصة ترى أنه يجب إحراز تقدم إضافي في مجال عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين الموجودين حالياً في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبوسنة والهرسك.
    57. As observed in previous reports of the Special Rapporteur, the adoption of a general Amnesty Law on 25 September 1996 was a positive, confidence—building step both for the return of Croatian Serb refugees and for the peaceful reintegration of the Eastern Slavonia region into the rest of Croatia. UN ٧٥- كما لوحظ في تقارير سابقة للمقررة الخاصة، فإن اعتماد قانون العفو العام في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ كان خطوة إيجابية تؤدي إلى بناء الثقة من أجل كل من عودة اللاجئين الصرب الكرواتيين وإعادة اﻹدماج السلمية لمنطقة سلافونيا الشرقية في باقي كرواتيا.
    While the law provided that such takeovers would not prejudice ownership rights, the hasty procedure by which it would have permitted displaced persons in Croatia, a majority of whom are Croat, to move into properties owned by Croatian Serbs contributed to a climate widely perceived as hostile to the return of Croatian Serb refugees. UN وفي حين أن هذا القانون نص على ألا تمس حالات الاستيلاء على هذه الممتلكات بحقوق الملكية، فإن السرعة التي سمح بها بموجب هذا اﻹجراء للمشردين في كرواتيا، ومعظمهم من الكروات، بالانتقال إلى الممتلكات التي يمتلكها الصرب الكرواتيون أسهمت في خلق مناخ ينظر إليه على نطاق واسع على أنه مناوئ لعودة اللاجئين الصرب الكرواتيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد