ويكيبيديا

    "اللاجئين من النساء والأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of refugee women and children
        
    • of Refugee Women and Refugee Children
        
    • of refugee children and women
        
    • refugees were women and children
        
    64. As indicated earlier, initiatives to strengthen the protection of refugee women and children are mainstreamed in earlier sections of the Note. UN 64- أشرنا من قبل إلى أن مبادرات تعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال أدمجت في الفروع الأولى من هذه المذكرة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees, Rudd Lubbers, spoke about the special challenges faced by refugee children, including detention, sexual abuse and exploitation of refugee women and children. UN وتكلم رود لوبرز مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن التحديات الاستثنائية التي يواجهها الأطفال اللاجئون بما في ذلك تعرضهم للاعتقال والإيذاء الجنسي، واستغلال اللاجئين من النساء والأطفال.
    In West Africa, we have taken a series of remedial and preventive actions to strengthen the protection of refugee women and children against the threat of sexual exploitation and abuse. UN وفي غرب أفريقيا، اتخذنا سلسلة من الإجراءات العلاجية والوقائية لتعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال مما يهددهم من استغلال واعتداء جنسيين.
    Having considered the Progress Report on the Situation of Refugee Women and Refugee Children and Financial Implications of the Recommendations of the Working Group on Refugee Women and Refugee Children (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1), and reaffirming previous conclusions dealing with the protection of and assistance to refugee women, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي عن حالة اللاجئين من النساء واﻷطفال واﻵثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1)، وإذ تعيد تأكيد الاستنتاجات السابقة المعنية بحماية اللاجئات ومساعدتهن،
    Having considered the progress report on the situation of Refugee Women and Refugee Children and financial implications of the recommendations of the Working Group on Refugee Women and Refugee Children, 5/ and reaffirming previous conclusions dealing with the protection of and assistance to refugee women, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي عن حالة اللاجئين من النساء واﻷطفال واﻵثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال)٥(، وإذ تعيد تأكيد الاستنتاجات السابقة المعنية بحماية اللاجئات ومساعدتهن،
    Deploring also the killing and wounding of refugee children and women sheltering in the Agency schools by the Israeli occupying forces during the military operations of July and August 2014, UN وإذ تعرب أيضا عن استيائها لمقتل وإصابة اللاجئين من النساء والأطفال المحتمين بمدارس الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية خلال العمليات العسكرية التي جرت في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2014،
    An overwhelming majority of these refugees were women and children in need of immediate life-saving assistance. UN وتتشكل الأغلبية العظمى من هؤلاء اللاجئين من النساء والأطفال المحتاجين إلى مساعدة فورية منقذة للحياة.
    In West Africa, we have taken a series of remedial and preventive actions to strengthen the protection of refugee women and children against the threat of sexual exploitation and abuse. UN وفي غرب أفريقيا، اتخذنا سلسلة من الإجراءات العلاجية والوقائية لتعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال مما يهددهم من استغلال واعتداء جنسيين.
    Several delegations stressed the importance of ensuring that protection needs of refugee women and children were adequately addressed, and not just through ad hoc measures. UN وأكدت عدة وفود على أهمية تأمين احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال إلى الحماية تأميناً كافياً، وليس فقط باتخاذ تدابير مخصصة.
    (c) Enhanced protection of refugee women and children. UN (ج) تعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال.
    After subparagraph (c), insert the following subparagraph: " (d) The reduction in the number of refugee women and children and elderly refugees whose basic protection needs are not met " . UN تضاف بعد نهاية الفقرة الفرعية (ج)، فقرة نصها كما يلي: " (د) تخفيض عدد اللاجئين من النساء والأطفال واللاجئين المسنين الذين لم تستوف الاحتياجات الأساسية لحمايتهم " .
    After subparagraph (c), insert the following subparagraph: " (d) The reduction in the number of refugee women and children and elderly refugees whose basic protection needs are not met " . UN تضاف بعد نهاية الفقرة الفرعية (ج)، فقرة نصها كما يلي: " (د) تخفيض عدد اللاجئين من النساء والأطفال واللاجئين المسنين الذين لم تستوف الاحتياجات الأساسية لحمايتهم " .
    220. The previous expected accomplishment referring to " protection needs of refugee women, children and the elderly " now refers to " protection needs of refugee women and children " ; it has left aside " the elderly " -- an increasing population -- without an accomplishment target. UN 220- والإنجازات المتوقعة التي كانت تشير سابقا إلى " احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال وكبار السن " أصبحت تُشير حاليا إلى " احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال " ؛ ونحَّت جانبا " كبار السن " - وهم فئة متزايدة - دون تحديد هدف للإنجاز بشأنهم.
    220. The previous expected accomplishment referring to " protection needs of refugee women, children and the elderly " now refers to " protection needs of refugee women and children " ; it has left aside " the elderly " -- an increasing population -- without an accomplishment target. UN 220- والإنجازات المتوقعة التي كانت تشير سابقا إلى " احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال وكبار السن " أصبحت تُشير حاليا إلى " احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال " ؛ ونحَّت جانباً " كبار السن " - وهم فئة متزايدة - دون تحديد هدف للإنجاز بشأنهم.
    (c) A more timely and effective response to protection of refugee women and children and the elderly, including prevention of and response to sexual and gender-based violence, as well as the prevention of, and improved response to, cases of refugee exploitation UN (ج) زيادة فعالية وتوقيت الاستجابة لاحتياجات الحماية لدى اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين، بما في ذلك الوقاية من العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس والرد عليهما، وكذلك منع حالات استغلال اللاجئين وتحسين الرد عليها
    (c) Effective responses to the protection needs of refugee women, children and elderly persons were addressed under the Agenda for Protection, specifically the concerted activities directed at the sexual exploitation of refugee women and children and concrete initiatives to build on the potential of the elderly in the delivery of community services. UN (ج) وتم في إطار البرنامج المتعلق بالحماية معالجة الاستجابة الفعالة لاحتياجات اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين للحماية، وعلى وجه التحديد الأنشطة المتضافرة الموجهة إلى منع الاستغلال الجنسي للاجئين من النساء والأطفال والمبادرات المحددة للاستفادة من إمكانيات المسنين في إيصال الخدمات المجتمعية.
    (c) Significant progress towards a more timely and effective response to protection of refugee women and children and the elderly, including prevention of and response to sexual and gender-based violence, was recorded through the UNHCR project on age and gender mainstreaming.* The increase in reported cases was attributed to efforts by UNHCR to address this issue and to encourage victims to come forward. UN (ج) وتحقق قدر كبير من التقدم صوب زيادة فعالية وتوقيت الاستجابة لاحتياجات الحماية لدى اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين، بما في ذلك الوقاية من العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتصدي لهما وذلك بفضل مشروع المفوضية المتعلق بالعمر وتعميم مراعاة المنظور الجنساني*.
    Noting the progress report on the situation of Refugee Women and Refugee Children and financial implications of the recommendations of the Working Group on Refugee Women and Refugee Children, 5/ refugees and the environment and the information notes on the education account 14/ and internal oversight mechanisms: Director of Inspection and Evaluation, 15/ UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي عن حالة اللاجئين من النساء واﻷطفال واﻵثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال)٥(، والتقرير المرحلي عن اللاجئين والبيئة، ومذكرة المعلمات عن حساب التعليم)١٤(، وآليات الاشراف الداخلي: مدير التفتيش والتقييم)١٥(،
    The Executive Committee at its forty-fifth session (A/AC.96/839, para. 24 (g)) endorsed the initial identification of the special initiatives set out in the Report on the Situation of Refugee Women and Refugee Children and Financial Implications of the Working Group on Refugee Women and Refugee Children (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1). UN ووافقت اللجنة التنفيذية، في دورتها الخامسة واﻷربعين (A/AC.96/839, para. 24 (g)) على تحديد المفوضية اﻷولي للمبادرات الخاصة المبينة في التقرير عن حالة اللاجئين من النساء واﻷطفال واﻵثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1).
    Noting the Progress Report on the Situation of Refugee Women and Refugee Children and Financial Implications of the Recommendations of the Working Group on Refugee Women and Refugee Children (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1), Refugees and the Environment (EC/1994/SC.2/CRP.24), and the information notes on the Education Account (EC/SC.2/69) and Internal Oversight Mechanisms: Director of Inspection and Evaluation (EC/SC.2/70), UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي عن حالة اللاجئين من النساء واﻷطفال واﻵثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال )الوثيقة (EC/1994/SC.2/CRP.23/Rev.1، والتقرير المرحلي عن اللاجئين والبيئة )الوثيقة (EC/1994/SC.2/CRP.24، ومذكرة المعلمات عن حساب التعليم )الوثيقة (EC/SC.2/69، وآليات الاشراف الداخلي: مدير التفتيش والتقييم )الوثيقة (EC/SC.2/70،
    Deploring also the killing and wounding of refugee children and women sheltering in the Agency schools by the Israeli occupying forces during the military operations of July and August 2014, UN وإذ تعرب أيضا عن استيائها لمقتل وإصابة اللاجئين من النساء والأطفال المحتمين بمدارس الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية خلال العمليات العسكرية التي جرت في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2014،
    According to the United Nations Children's Fund (UNICEF), three quarters of the refugees were women and children. UN ووفقا لسجلات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، كان ثلاثة أرباع عدد اللاجئين من النساء والأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد