ويكيبيديا

    "اللاجئ في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • refugee status in
        
    • refugee in
        
    • refugee claimants in
        
    • refugee status is
        
    • a refugee
        
    • of refugee
        
    • refugee status on
        
    • refugee status under
        
    He noted in that connection that approximately 60 foreign nationals had recently been granted refugee status in Belarus. UN ولاحظ، في هذا الصدد، أن حوالي ٦٠ مواطنا أجنبيا قد منحوا مؤخرا مركز اللاجئ في بيلاروس.
    Since then, this woman has received refugee status in France. UN وقد حصلت هذه المرأة على صفة اللاجئ في فرنسا.
    Since then, this woman has received refugee status in France. UN وقد حصلت هذه المرأة على صفة اللاجئ في فرنسا.
    It would, however, be improper for the State of refuge to exercise diplomatic protection on behalf of the refugee in such circumstances. UN ورغم ذلك، فمن غير الملائم بالنسبة لدولة اللجوء أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح هذا اللاجئ في ظروف من ذلك القبيل.
    Although they clearly did not aim to renegotiate the 1951 Convention, the consultations should, in her delegation's view, give close consideration to what it meant to be a refugee, in order to do away with all the ambiguities and controversies surrounding the status of refugees over the years. UN وينبغي مع ذلك، في رأيها، إعادة التركيز على مفهوم اللاجئ في المفاوضات، نفياً لما نشأ عن مركز اللاجئ من لبس وخلاف على مرّ السنين.
    Secondly, following the rejection of his application for refugee status, he was entitled to apply for consideration under the Post Determination refugee claimants in Canada (PDRCC) Class, which would have been in a position to assess the refoulement issues raised by the author. UN ثانياً، بعد رفض طلب منحه مركز اللاجئ، كان من حقه أن يقدم طلباً لإدراجه في فئة ملتمسي اللجوء غير المعترف لهم بصفة اللاجئ في كندا، وهو ما كان سيتيح بتقييم مسائل الإعادة القسرية التي أثارها صاحب البلاغ.
    The decision on the recognition of refugee status is made by the Ministry within four months of registration and a refusal to grant refugee status can be appealed. UN وتبت الوزارة في طلب الاعتراف بمركز اللاجئ في غضون أربعة أشهر من تاريخ التسجيل ويجوز الطعن في قرار رفض منح مركز اللاجئ.
    He has failed to show in what way the process applied to him to determine whether he was eligible for refugee status in Canada was discriminatory in that it was based on a ground prohibited by article 26. UN فقد عجز عن تبيان كيف أن الإجراءات التي طُبِّقت علية من أجل تحديد ما إذا كان يستحق الحصول على وضع اللاجئ في كندا كانت تمييزية من حيث استنادها إلى أسس محظورة بموجب المادة 26.
    Given that the State party granted him refugee status in 1998, it must be aware of the risks to which he would be exposed in the event of his deportation to Lebanon. UN وبالنظر إلى أن الدولة الطرف منحته وضع اللاجئ في العام 1998، فهي تدرك المخاطر التي قد يواجهها في حال إبعاده إلى لبنان.
    In 1997, her parents were granted refugee status in Sweden, and became Swedish citizens in 2003. UN وفي عام 1997، مُنح والداها مركز اللاجئ في السويد، وفي عام 2003 أصبحا مواطنين سويديين.
    He points out that other members of President Doe's regime have been given refugee status in Canada and provides examples. UN ويسترعي الانتباه إلى أن أفراداً آخرين تابعين لنظام الرئيس دو منحوا مركز اللاجئ في كندا، ويذكر أمثلة على ذلك.
    In 1997, her parents were granted refugee status in Sweden, and became Swedish citizens in 2003. UN وفي عام 1997، مُنح والداها مركز اللاجئ في السويد، وفي عام 2003 أصبحا مواطنين سويديين.
    He points out that other members of President Doe's regime have been given refugee status in Canada and provides examples. UN ويسترعي الانتباه إلى أن أفراداً آخرين تابعين لنظام الرئيس دو منحوا مركز اللاجئ في كندا، ويذكر أمثلة على ذلك.
    They were all given, as an exception, refugee status in Israel. UN وحصلوا جميعهم، بصفة استثنائية، على مركز اللاجئ في إسرائيل.
    However, having no work permit and no right to education, the author decided to join his brother who had been recognized as a refugee in Canada. UN ومع ذلك، ونظراً لأنه لم يحصل على تصريح عمل في الهند ولا على الحق في التعليم، فإنه قرر الالتحاق بأخيه الذي مُنح مركز اللاجئ في كندا.
    The discrimination could have such serious impact on their enjoyment of one or several of their human rights that it amounted to persecution in the sense of the definition of a refugee in the 1951 Refugee Convention. UN ويمكن أن يكون للتمييز تأثير خطير على تمتعهم بحق من حقوق الإنسان المخولة لهم أو بعدد منها بحيث يبلغ حد الاضطهاد بالمعنى الوارد في تعريف اللاجئ في اتفاقية اللاجئين لعام 1951.
    Draft article 8 framed a temporal requirement for lawful and habitual residence on the part of a stateless person or a refugee in the State exercising diplomatic protection. UN ومشروع المادة 8 قد شمل شرطا زمنيا يتعلق بالإقامة القانونية والاعتبارية من جانب الشخص عديم الجنسية أو اللاجئ في الدولة التي تمارس الحصانة الدبلوماسية.
    " On the basis of State and international organization practice, the above core of meaning represents the content of the term `refugee'in general international law. UN ' ' واستنادا إلى ممارسات الدول والمنظمات الدولية، فإن جوهر المعنى الوارد أعلاه يمثل محتوى مصطلح ' اللاجئ` في القانون الدولي العمومي.
    2.4 On 26 October 1998, the author applied to become part of the Post-Determination refugee claimants in Canada Class ( " PDRCC Class " ). UN 2-4 وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 1998، قدّم صاحب البلاغ طلباً لإدراجه في فئة ملتمسي اللجوء غير المعترف لهم بصفة اللاجئ في كندا.
    There are no domestic provisions dealing with the granting of refugee status is Seychelles. UN ولا توجد أحكام محلية تتناول منح مركز اللاجئ في سيشيل.
    Fiji's Refugee Status Determination process requires the Permanent Secretary to be guided by the Refugee Convention when determining a refugee Claim as at Part 6, Section 41 of the Immigration Act 2003. UN وتقتضي عملية تحديد مركز اللاجئ في فيجي استرشاد الأمين الدائم بأحكام الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لدى البت في طلبات اللجوء، وفقاً للمادة 41 من الباب السادس من قانون الهجرة لعام 2003.
    Rates of acquisition of refugee status in cohorts of UN تواتر اكتساب مركز اللاجئ في مجموعات طلبات اللجوء المقدمة
    He was granted refugee status on 4 January 1989. UN ومنح مركز اللاجئ في 4 كانون الثاني/يناير 1989.
    10. In 1993, some 900 persons applied for refugee status under UNHCR's Mandate, with the majority originating from Iraq. UN ٠١ - قدم نحو ٠٠٩ شخص طلبات في عام ٣٩٩١ للحصول على مركز اللاجئ في إطار ولاية المفوضية وكان معظم هؤلاء من العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد