Step 5 The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures | UN | انطباق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة |
It supported a method based on transparency, verification and irreversibility. | UN | وتؤيد أسلوباً يقوم على الشفافية، والتحقق، ومبدأ اللارجعة. |
Nuclear disarmament with the application of irreversibility will pave the way towards a world free from nuclear weapons. | UN | فنزع السلاح النووي مع تطبيق مبدأ اللارجعة سيمهّد الطريق لإيجاد عالم متحرر من الأسلحة النووية. |
Step 5: The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures | UN | الخطوة 5: انطباق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة |
The Republic of Korea shares the view that the principle of irreversibility should be applied in all disarmament and arms control measures. | UN | وتوافق جمهورية كوريا على الرأي الذي مفاده أنه ينبغي تطبيق مبدأ اللارجعة على جميع تدابير نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures | UN | انطباق مبدأ اللارجعة في تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة |
The principles of irreversibility and verifiability must be applied to the process of reducing arsenals. | UN | ويجب أن يطبّق على عملية خفض الترسانات مبدأ اللارجعة ومبدأ القابلية للتحقّق. |
Step 5: The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures | UN | الخطوة 5: انطباق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة |
The Republic of Korea shares the view that the principle of irreversibility should be applied in all disarmament and arms control measures. | UN | وتوافق جمهورية كوريا على الرأي الذي مفاده أنه ينبغي تطبيق مبدأ اللارجعة على جميع تدابير نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures | UN | انطباق مبدأ اللارجعة في تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة |
We recall the importance of the principles of irreversibility, verifiability and transparency; | UN | ونشير إلى أهمية مبادئ اللارجعة والتحقق والشفافية؛ |
The principles of irreversibility and verifiability must be applied to the process of reducing arsenals. | UN | ويجب أن يطبّق على عملية خفض الترسانات مبدأ اللارجعة ومبدأ القابلية للتحقّق. |
We recall the importance of the principles of irreversibility, verifiability and transparency; | UN | ونشير إلى أهمية مبادئ اللارجعة والتحقق والشفافية؛ |
It is a solid text that brings up questions of substance, including two that are of particular importance to my country: irreversibility and transparency. | UN | فهو نص محكم يعالج مسائل موضوعية، منها اثنتان يرى بلدي أنهما تتسمان بأهمية خاصة: اللارجعة والشفافية. |
Secondly, it is our hope that the Strategic Offensive Reductions Treaty will be renewed and strengthened on the basis of the principle of irreversibility and verification. | UN | ثانيا، نأمل أن يتم تجديد معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وتعزيزها على أساس مبدأ اللارجعة والتحقق. |
In the process of working towards the elimination of nuclear weapons, the application of irreversibility, verifiability and increased transparency is crucial. | UN | وفي سياق العمل على التخلص من الأسلحة النووية، يكون تطبيق مبادئ اللارجعة والتحقق وزيادة الشفافية حاسماً. |
The principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures. | UN | تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة. |
It has been a consistent element in the approach of the Netherlands towards nuclear reduction talks to emphasize the importance of irreversibility. | UN | وكان التأكيد على أهمية مبدأ اللارجعة من العناصر الدائمة في النهج الذي تتبعه هولندا في المحادثات المتعلقة بتخفيض الأسلحة النووية. |
10. Norway has repeatedly expressed support for the principle of irreversibility in arms control and nuclear disarmament. | UN | 10 - أعربت النرويج مرارا عن تأييدها لمبدأ اللارجعة في مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي. |
irreversibility is a fundamental principle for nuclear disarmament. | UN | ومبدأ اللارجعة مبدأ أساسي بالنسبة لنزع السلاح النووي. |
In order to be effective, the nuclear disarmament process must be transparent, irreversible and verifiable. | UN | إن عملية نزع الأسلحة النووية إذا أردنا أن تكون فعالة ينبغي أن تتم وفق مبادئ الشفافية، اللارجعة والرقابة. |