ويكيبيديا

    "اللازمة لتنفيذ الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to implement the activities
        
    • to implement activities
        
    • required for the implementation of activities
        
    • for the implementation of the activities
        
    The requirements to implement the activities called for in paragraphs 18, 22 and 49 of the draft resolution would be met within those provisions. UN وأضاف أن النفقات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 18 و 22 و 49 من مشروع القرار ستُموّل في حدود الميزانية المقرّرة.
    10. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert are estimated at $61,900 per annum, or $123,800 per biennium. UN 10 - تقدر الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الخبير المستقل بمبلغ 900 61 دولار سنويا أو 800 123 دولار لكل سنتين.
    79. The requirements to implement the activities called for in the resolution have not been included under sections 2, 23 and 28E, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 79 - لم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في القرار في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28. The requirements to implement activities called for under the resolution were not included under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 28 - ولم ترد الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي توخاها القرار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Estimates of the resources required for the implementation of activities within the field is provided below. UN وترد أدناه تقديرات للموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المدرجة في هذا المجال.
    17. With regard to paragraph 5, it is estimated that additional requirements to implement the activities would amount to $38,900. UN 17- وبخصـوص الفقـرة 5، تشير التقديرات إلى أن الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ الأنشطة ستبلغ 900 38 دولار.
    20. The requirements to implement the activities called for in paragraph 9 would amount to $92,300. UN 20- وإن الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في إطار الفقرة 9 ستبلغ 300 92 دولار.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities called for in the resolution have not been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under Section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 20082009. UN 3- وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين 2008- 2009.
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 3- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    7. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 20082009. UN 7- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    11. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 20082009. UN 11- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    15. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Representative have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 15- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    23. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 23- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    27. The requirements to implement the activities called for in the draft resolution have not been included under sections 2, 23 and 28 E of the programme budget for the biennium 20082009. UN 27- والاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة الواردة في مشروع القرار لم تُدرج في إطار الأبواب 2، 23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    31. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 20082009. UN 31- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    66. In addition to the post resources, the Office would require resources to implement activities relating to the United Nations monitoring mechanism mandated by the General Assembly in its resolution 66/293. UN 66 - وبالإضافة إلى الموارد المتعلقة بالوظائف، يحتاج المكتب إلى الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بآلية الأمم المتحدة للرصد التي أوكلتها إليه الجمعية العامة بموجب قرارها 66/293.
    Often there is a lack of, or limited amount of, technical, financial, human resources to implement activities. Often there is a lack of commitment and/or capacity to address disability issues within the governmental and non-governmental sectors. UN وغالباً ما تكون الموارد التقنية والمالية والبشرية اللازمة لتنفيذ الأنشطة غير متوفرة أو محدودة، وكثيراً ما تفتقر القطاعات الحكومية وغير الحكومية للالتزام و/أو القدرة على معالجة المسائل المتصلة بالإعاقة.
    Estimates of the resources required for the implementation of activities within the field is provided below. UN وترد أدناه تقديرات للموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المدرجة في هذا المجال.
    The upcoming donor's round table will be crucial for mobilizing resources for the implementation of the activities foreseen for this sector. UN وستكون المائدة المستديرة التالية للجهات المانحة في غاية الأهمية من أجل تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتوخاة لهذا القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد