2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
It underscores the obligation of all member states, in particular in the region, to take all necessary measures to implement paragraph 15 of resolution 1701 to enforce the arms embargo. | UN | ويشدد على التزام جميع الدول الأعضاء، ولا سيما بلدان المنطقة، باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 15 من القرار 1701 من أجل إعمال الحظر المفروض على الأسلحة. |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 of the present resolution; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
2. Requests the five nuclearweapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
2. Requests the five nuclear-weapon States to take measures towards the implementation of paragraph 1 above; | UN | 2 - تطلــب إلى الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 1 أعلاه؛ |
The continued silence of the Security Council on this grave matter and its failure to take the necessary measures to implement paragraph 14 of resolution 687 (1991) confirm the statements of all impartial observers in all parts of the world concerning the double standards that govern Security Council procedures as they relate to States. | UN | إن استمرار صمت مجلس اﻷمن إزاء هذا الموضوع الخطير، وعدم اتخاذ الاجراءات اللازمة لتنفيذ الفقرة ١٤ من القرار ٦٨٧ يؤكد ما يقوله كل المراقبين المنصفين في كل أنحاء العالم عن المعايير المزدوجة التي تتحكم في اجراءات مجلس اﻷمن تجاه الدول. |