In fact, I even abandoned one of my infinite daughters in an alternate version of earth that was taken over by mutants. | Open Subtitles | في الواقع، حتى تخلى عن أحد بناتي اللانهائية في نسخة بديلة من الأرض التي تم الاستيلاء عليها من قبل المسوخ. |
All these souls you think you're saving with God's infinite wisdom? | Open Subtitles | كل تلك الأرواح التي تظن أنك تنقذها بحكمة الله اللانهائية |
At such a moment, we must follow the guidance and infinite wisdom of our founder, who has advised that we honor and protect all that we have built. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، يجب علينا إتباع إرشادات والحكمة اللانهائية لمؤسسنا والذى علمنا كيف نُشرف ونحمى |
India has joined the international community in voicing its concern over the endless cycle of violence and counter-violence that has characterized the current phase of this conflict. | UN | وقد انضمت الهند إلى المجتمع الدولي في الإعراب عن قلقها بشأن دوامة العنف والعنف المضاد اللانهائية التي تتميز بها المرحلة الراهنة من هذا الصراع. |
Oh, as am I trying to survive your endless need for attention. | Open Subtitles | مثل ما أحاول الصمود مع .حاجتكِ اللانهائية لجذبِ الإنتباه |
Only this time, the infinity shape appeared vertically rather than horizontally. | Open Subtitles | فقط هذه المرة يبدوا شكل اللانهائية , عامودي وليس أفقي |
Any presumption of the indefinite possession of nuclear weapons will, in our view, only lead to increasing insecurity and a continuing arms race. | UN | وأي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية لن يؤدي، في رأينا ، إلاّ إلى تفاقم حالة انعدام الأمن واستمرار سباق التسلح. |
So, I've reviewed your paperwork, and it seems like we've got everything we need to file a patent for your infinite persistence gyroscope. | Open Subtitles | إذن, راجعتُ ورق عملكم ويبدو أن لدينا كل ما يلزم للتقدم ببراءة اختراع لأجل أداة التوجية اللانهائية الاستمرارية خاصتكم |
God in His infinite wisdom decided to spare that from the flames. | Open Subtitles | الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها |
Just think of the infinite possibilities that arise from different arrangements of those atoms. | Open Subtitles | فكروا فقط بالإحتمالات اللانهائية التي تتشكل من الترتيب المختلف لهذه الذرات |
They say that genius is an infinite capacity for taking pains. | Open Subtitles | يقولون إن العبقرية هي قدرة اللانهائية لتحمل الألم |
Do you think that's part of God's infinite plan? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن ذلك جزء من خطة الله اللانهائية ؟ |
Operation infinite Wisdom, in which the gods cease to be benevolent, in which the full bicep of the American military machine flexes its... bicep. | Open Subtitles | عمليةالحكمة اللانهائية حتى يأتي خير الاله عن طريق سلاح الجيش الامريكي |
Just get back in the air before infinite Wisdom turns this entire country into a smoldering heap. | Open Subtitles | حلق مجددا قبل ان تبدأ عملية الحكمة اللانهائية وتحول هذا البلد لكوة من الحرائق |
Can't we focus on endless possibilities instead of worst-case scenarios? | Open Subtitles | ألا يجب علينا التفكير في الاحتمالات اللانهائية لها بدل التفكير في أسوء السيناريوهات ؟ |
Tired of endless human conflicts. | Open Subtitles | بعد أن سأم من النزاعات البشرية اللانهائية |
Well, I wasn't feeling heard when I told you that I was frustrated with your endless stream of contractor quotes. | Open Subtitles | حسناً, لم أشعر أنه يتم سماعي حين أخبرتك أنني كنت محبطة بمحاولاتك اللانهائية بتحديدات أسعار المقاولين |
Not the cold, but the endless cycle of change. | Open Subtitles | إنها ليست في البرد بل في الدوّامة اللانهائية من التغيّرات |
Yes, infinite treasure, infinity. You see? | Open Subtitles | نعم , الكنز اللانهائي , اللانهائية , أترين ؟ |
And that the beauty of infinity is everything ends where it begins. | Open Subtitles | و ان جمال اللانهائية ان كل شىء ينتهى حيث يبدأ |
Declaring that any presumption of the indefinite possession of nuclear weapons by the nuclear-weapon States is incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear non-proliferation regime and with the broader goal of the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تعلن أن أي افتراض بالحيازة اللانهائية للأسلحة النووية بواسطة الدول الحائزة للأسلحة النووية يتعارض مع تكامل نظام عدم الانتشار النووي واستمراره ومع الهدف الأكبر للحفاظ على السلام والأمن الدوليين، |
If you had to slap me around, couldn't we at least have talked about corruption, financial crimes, predatory lending, unlimited campaign donations? | Open Subtitles | إن كنت مضطرًا إلى صفعي في كل مكان, ألم يكن على الأقل بإمكاننا الحديث حول الفساد, أو الجرائم المالية, القروض التي تلتهم أصحابها, التبرعات اللانهائية للحملات الانتخابية؟ |
Yeah, you know, ultimate Power, ultimate threat, ultimate stuff. | Open Subtitles | نعم ، كما تعلمين ، القوة المطلقة التهديد الغير منتهي ، الأشياء اللانهائية |