Little or no mineralization was noted in anaerobic sediments. | UN | ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية. |
Little or no mineralization was noted in anaerobic sediments. | UN | ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرسابات اللاهوائية. |
Little or no mineralization was noted in anaerobic sediments. | UN | ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية. |
This Technology uses entirely NATURAL modes of water purification which results in clearing well water, tank water and rivers of anaerobic bacteria. | UN | وتستخدم هذه التكنولوجيا أساليب طبيعية بالكامل لتنقية المياه، مما يؤدي إلى تطهير مياه الآبار ومياه الخزانات والأنهار من البكتريا اللاهوائية. |
Little or no mineralization was noted in anaerobic sediments. | UN | ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية. |
However, in one reactor study HCBD levels were reduced only under anaerobic conditions. | UN | غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية. |
However, in one reactor study HCBD levels were reduced only under anaerobic conditions. | UN | غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية. |
Little or no mineralization was noted in anaerobic sediments. | UN | ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية. |
This metabolite did not appear to degrade under anaerobic conditions. | UN | ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية. |
This metabolite did not appear to degrade under anaerobic conditions. | UN | ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية. |
It actually takes longer for anaerobic bacteria to dissolve flesh. | Open Subtitles | في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم. |
The anaerobic organisms from the gastrointestinal tract have started the microbial proliferation. | Open Subtitles | إن المكروبات اللاهوائية في القناة المعوية قد بدأت بالتكاثر المكروبي |
A third, held in June in Guatemala and Mexico, focused on the biotechnology of anaerobic treatment of refuse. | UN | وركزت دورة ثالثة، عقدت في حزيران/يونيه في المكسيك، على التكنولوجيا الحيوية لمعالجة اللاهوائية للنفايات. |
In soil, fenthion degradation ranges from 4 to 6 weeks and it occurs through photodegradation as well as anaerobic or non-photolytic organisms. | UN | ويتراوح زمن تحلل الفينثيون في التربة من 4 إلى 6 أسابيع ويحدث من خلال التحلل الضوئي وعن طريق الكائنات اللاهوائية أو الكائنات التي لا تقوم بالتحليل الضوئي. |
There is evidence that HCBD is not readily biodegradable and may not degrade under anaerobic conditions in soil. | UN | وهناك دلائل على أن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتحلل بيولوجياً بصورة دائمة، وربما لا يتحلل في الظروف اللاهوائية في التربة. |
Under anaerobic conditions HCBD may not be degraded and it is likely that HCBD exceeds the threshold in anaerobic soil. | UN | وفي الظروف اللاهوائية، ربما لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور، ويحتمل أن يتجاوز البيوتادايين السداسي الكلور العتبة في التربة اللاهوائية. |
There is evidence that HCBD is not readily biodegradable and may not degrade under anaerobic conditions in soil. | UN | وهناك دلائل على أن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتحلل بيولوجياً بصورة دائمة، وربما لا يتحلل في الظروف اللاهوائية في التربة. |
Under anaerobic conditions HCBD may not be degraded and it is likely that HCBD exceeds the threshold in anaerobic soil. | UN | وفي الظروف اللاهوائية، ربما لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور، ويحتمل أن يتجاوز البيوتادايين السداسي الكلور العتبة في التربة اللاهوائية. |
Biogas: Define goals and action plan for a previously uncovered area, establishing a goal of 100 MW of installed capacity for waste anaerobic treatment units; | UN | الغاز الإحيائي: وضع الأهداف وخطة العمل لمجال غير مشمول سابقا، من خلال تحديد هدف القدرة المنصوبة عند مقدار 100 ميغاواط لوحدات المعالجة اللاهوائية للنفايات؛ |
It is likely that BDE-47 has the potential to degrade very slowly under anaerobic conditions. | UN | ومن المرجح أن BDE-47 لديه إمكانية التحلل ولكن بصورة بطيئة جداً تحت الظروف اللاهوائية. |
abiotic degradation processes do not play an important role in the fate of beta-HCH in the environment. | UN | ولا تلعب عمليات التفسخ اللاهوائية دوراً مهماً في مآل بيتا HCH في البيئة. |