ويكيبيديا

    "اللجان الإقليمية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the regional commissions on
        
    • the regional commissions regarding
        
    • regional commissions on the
        
    It also participates in the meetings of the Steering Committee on Reform and Management and coordinates the submissions of the regional commissions on related matters. UN كذلك، يشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، وينسق عروض اللجان الإقليمية بشأن المسائل ذات الصلة.
    UNEP's regional offices closely cooperate with the regional commissions on a variety of issues. UN تتعاون المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة تعاوناً وثيقاً مع اللجان الإقليمية بشأن مختَلَف المسائل.
    It issues a biannual newsletter on the views and activities of the regional commissions on major issues under consideration at the global level. UN ويصدر نشرة إخبارية نصف سنوية تتعلق بآراء وأنشطة اللجان الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية التي تكون موضع النظر على الصعيد العالمي.
    Consultations are also being undertaken by the Office with the regional commissions on the preparations and organization of two regional reviews, one for least developed countries in Africa and Haiti and another for those in Asia and the Pacific and Yemen. UN ويجري المكتب مشاورات مع اللجان الإقليمية بشأن تحضير وتنظيم استعراضين إقليميين، أحدهما للبلدان الأفريقية الأقل نموا وهايتي، والآخر لأقل البلدان نموا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ واليمن.
    3. Trade facilitation 128. There is a high level of cooperation among the regional commissions regarding trade in the areas of trade facilitation and standards development, with ECE leading the process. UN 128 - يوجد مستوى عالٍ من التعاون بين اللجان الإقليمية بشأن التجارة في مجالي تيسير التجارة ووضع المعايير، مع تولي اللجنة الاقتصادية لأوروبا قيادة هذه العملية.
    3. Inter-agency meetings organized by the regional commissions on the follow-up to conferences UN الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تنظمها اللجان اﻹقليمية بشأن متابعة المؤتمرات
    Within that framework, the regional assessments and analyses carried out by the regional commissions on the development trends and implementation of goals emanating from the above events, including the Millennium Development Goals, reveal, at best, a mixed picture, mostly of significant shortfalls. UN وفي ذلك الإطار، تكشف التقييمات والتحليلات الإقليمية التي تجريها اللجان الإقليمية بشأن الاتجاهات الإنمائية وتنفيذ الغايات المنبثقة عن تلك المؤتمرات، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، عن صورة متباينة في أحسن الأحوال، تشير في معظمها إلى أوجه قصور هامة.
    169. Statistical capacity-building and keeping pace with developments in this field have an important bearing on the work of the regional commissions on various substantive issues. UN 169 - يعد بناء القدرات في مجال الإحصاءات ومواكبة التطورات الجارية فيه من الأمور التي لها أثر مهم على عمل اللجان الإقليمية بشأن مسائل موضوعية مختلفة.
    82. Consultations are being undertaken by the Office of the High Representative with the regional commissions on the preparations and organization of regional reviews in Africa, Asia, Europe and Latin America. UN 82 - ويجري مكتب الممثل السامي مشاورات مع اللجان الإقليمية بشأن الأعمال التحضيرية وتنظيم الاستعراضات الإقليمية في أفريقيا وأوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    (ii) Regular and timely reporting and advice provided to the regional commissions on major policy discussions and decisions taken at the global bodies and United Nations Headquarters level with important implications on their role and mandates. UN ' 2` إعداد التقارير وإسداء المشورة بانتظام وفي الوقت المناسب إلى اللجان الإقليمية بشأن مناقشات السياسات الرئيسية التي تجري على صعيد الهيئات العالمية ومقر الأمم المتحدة وما يصدر عنها من قرارات لها آثار هامة على أدوارها وولاياتها.
    Objective of the Organization: To backstop the effective implementation of legislative mandates at the regional level through the provision of policy advice to the regional commissions on relevant global developments with a bearing on their strategic positioning and/or implications on their programme of work UN هدف المنظمة: مساندة التنفيذ الفعال للولايات التشريعية على الصعيد الإقليمي من خلال إسداء المشورة المتعلقة بالسياسات إلى اللجان الإقليمية بشأن التطورات العالمية ذات الصلة التي لها تأثير على أوضاعها الاستراتيجية و/أو آثار على برامج عملها
    Objective 1 of the Organization: To backstop the effective implementation of legislative mandates at the regional level through the provision of policy advice to the regional commissions on relevant global developments with a bearing on their strategic positioning and/or implications on their programme of work UN هدف المنظمة: مساندة التنفيذ الفعال للولايات التشريعية على الصعيد الإقليمي من خلال إسداء المشورة المتعلقة بالسياسات إلى اللجان الإقليمية بشأن التطورات العالمية ذات الصلة التي يكون لها تأثير على أوضاعها الاستراتيجية و/أو آثار على برامج عملها
    (b) Participation of staff at United Nations regional meetings, including those convened by the regional commissions on matters relating t follow-up to the Conference, notably on sustainable development financing strategies (2013) ($100,000); UN (ب) مشاركة الموظفين في اجتماعات الأمم المتحدة الإقليمية، ومن بينها الاجتماعات التي تعقدها اللجان الإقليمية بشأن المسائل المتصلة بمتابعة المؤتمر، ولا سيما بشأن استراتيجيات تمويل التنمية المستدامة (2013) (000 100 دولار)؛
    United Nations country teams focus on country-level activities, although they sometimes recognize the potential benefit of closer collaboration with the regional commissions on issues with cross-border, regional and global dimensions, and of establishing a stronger link between the regional commissions' normative and analytical work and country-level development cooperation work. UN وتركز الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على الأنشطة على المستوى القطري بالرغم من إدراكها أحيانا للفائدة المحتملة من التعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية بشأن مسائل ذات أبعاد عابرة للحدود وأبعاد إقليمية وعالمية لإنشاء صلة أقوى بين العمل المعياري والتحليلي للجان الإقليمية والعمل التعاوني الإنمائي على المستوى القطري.
    The Secretariat must consult the regional commissions regarding the costs, and absorption of the costs, of the regional preparatory conferences, referred to in paragraph 6 (c) of the statement. UN ويجب على الأمانة العامة أن تتشاور مع اللجان الإقليمية بشأن تكاليف المؤتمرات التحضيرية الإقليمية، المشار إليها في الفقرة 6 (ج) من البيان واستيعاب تلك التكاليف.
    8.18 The Office coordinates with other departments on the issues of mutual concern under the programme of work and with regional commissions on the implementation of UNESIS, including the issuance on a regular basis of a newsletter entitled " UNESIS notes " . UN ٨-١٨ ويتولى مكتب التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى فيما يتعلق بالقضايا ذات اﻷهمية المتبادلة في إطار برنامج العمل، ومع اللجان اﻹقليمية بشأن تنفيذ نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك إصدار رسالة إخبارية بانتظام بعنوان " سجل أنشطة نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد