ويكيبيديا

    "اللجان الاقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional commissions
        
    • Regional Committees
        
    • regional commission
        
    • the commissions
        
    • provincial committees
        
    It was felt that the potential for cooperation between and among the regional commissions was far from having been fully utilized. UN ومن المرتأى أن إمكانات التعاون بين اللجان الاقليمية وفيما بينها لم تقترب بعد من الوصول الى الاستخدام الكامل لها.
    regional commissions could carry out that function effectively when donors and recipients are located in the same region. UN وتستطيع اللجان الاقليمية الاضطلاع بتلك المهمة بصورة فعالة عندما يكون المانحون والمتلقون متواجدين في المنطقة ذاتها.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمة شكل تقديم برنامج أنشطة اللجان الاقليمية.
    An effort has been made in this proposed programme budget to harmonize the format of presentation of the programme of activities of the regional commissions. UN بذل جهد في هذه الميزانية البرنامجية المقترحة لمواءمة شكل تقديم برنامج أنشطة اللجان الاقليمية.
    Additionally, PFI maintains representatives at each of the regional commissions. UN وفضلا عن ذلك، فإن لدى الرابطة ممثلين في كل من اللجان الاقليمية.
    CCIVS has official accreditation to the regional commissions. UN واللجنة معتمدة رسمياً لدى اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة.
    Consultations are under way with the regional commissions and the Secretariat regarding possible dates and venues. UN وتجري حاليا مشاورات بين اللجان الاقليمية والأمانة العامة فيما يتعلق بالمواعيد والأماكن المحتملة لعقد تلك الاجتماعات.
    Consultations are under way with the regional commissions and the Secretariat regarding possible dates and venues. UN وتجري حاليا مشاورات بين اللجان الاقليمية والأمانة العامة فيما يتعلق بالمواعيد والأماكن الممكنة لعقد تلك الاجتماعات.
    Representatives of States, observers, specialized agencies, United Nations bodies, programmes and offices, intergovernmental organizations and non-governmental organizations and observers for associate members of the regional commissions addressed the Conference. UN وتحدث في المؤتمر ممثلو الدول والمراقبون وممثلو الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومراقبو الدول المنتسبة الى اللجان الاقليمية.
    Nor does it deal with the information services of the four regional commissions, which operate within the administrative and budgetary mandates of each commission. UN كما أنه لا يتناول دوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام في اللجان الاقليمية اﻷربع، التي تعمل في إطار الولايات الادارية والمتعلقة بالميزانية لكل لجنة.
    Thus, while the resources proposed for the political departments, human rights and humanitarian assistance had increased markedly, the rate of growth of the regional commissions and UNCTAD was extremely low, if not negative. UN ومن ثم، ففي حين أن الموارد المقترحة للادارات السياسية وحقوق الانسان والمساعدة الانسانية قد زادت زيادة ملحوظة، فإن معدل نمو اللجان الاقليمية واﻷونكتاد يعتبر منخفضا للغاية، إن لم يكن سلبيا.
    It was quite true that some of the regional commissions already had strong programmes in those areas; decentralization efforts represented a modest effort to strengthen them. UN ولا شك في أن بعض اللجان الاقليمية تنفذ بالفعل برامج قوية في تلك المجالات ولا تمثل جهود تطبيق اللامركزية سوى جهد متواضع لتعزيزها.
    This proposal will be part of a report of the regional commissions to the Economic and Social Council. UN وسيدرج هذا الاقتراح في تقرير ستقدمه اللجان الاقليمية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الاقليمية
    Because of differences in the costs per adviser between Headquarters and the regions, decentralized resources corresponding to 20 adviser posts at Headquarters will allow for some 31 new advisory posts in the regional commissions. UN ونظرا للاختلافات بين المقر والمناطق في تكلفة كل مستشار سوف تتيح لا مركزية موارد تقابل ٢٠ وظيفة من وظائف المستشارين في المقر وجود ٣١ وظيفة استشارية جديدة في اللجان الاقليمية.
    While a limited number of posts had to remain at Headquarters for implementing global responsibilities in this field, the Secretary-General had now decided to propose the redeployment of nine professional posts and nine General Service posts to the regional commissions. UN وبينما يتعين بقاء عدد محدود من الوظائف في المقر لتنفيذ المسؤوليات العالمية فـي هذا الميدان، فقد قـرر اﻷمين العـام اﻵن أن يقترح نقل ٩ وظائف فنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة الى اللجان الاقليمية.
    They emphasized the importance of the full involvement of the regional commissions in the work of the Commission. UN وأكدوا أهمية مشاركة اللجان الاقليمية مشاركة كاملة في أعمال اللجنة.
    Also, the regional commissions attached a great deal of importance to the implementation of Agenda 21, to be reflected in the Commission. UN وتعلق اللجان الاقليمية أيضا قدرا كبيرا من اﻷهمية على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الذي سينعكس في اللجنة.
    He would encourage the regional commissions to bring their regional perspective to the work of the Commission. UN وهو سوف يشجع اللجان الاقليمية على ادخال منظورها الاقليمي في أعمال اللجنة.
    The Executive Board, in consultation with the Regional Committees, could recommend the following measures to the World Health Assembly: UN بالتشاور مع اللجان الاقليمية يمكن أن يوصي المجلس التنفيذي جمعية الصحة العالمية باتخاذ التدابير التالية:
    The regional advisers are based at the headquarters of each regional commission and receive the required support from substantive divisions and administrative services of the regional commissions. UN وتوجد مكاتب المستشارين الاقليميين في مقر كل لجنة إقليمية وتتلقى الدعم اللازم من الشعب الفنية والدوائر الادارية في اللجان الاقليمية.
    Among the broad responsibilities assigned by those resolutions to the commissions are the following: UN ومن بين المسؤوليات العامة التي أسندتها هذه القرارات إلى اللجان الاقليمية ما يلي:
    To decentralize the structure by setting up provincial committees and identifying resource persons; UN تحقيق لا مركزية هيكلها من خلال إنشاء اللجان الاقليمية وتحديد خبراء منظرين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد