The functions of such national preparatory committees for 2002 could include: | UN | وتتضمن مهام هذه اللجان التحضيرية الوطنية لعام 2002 ما يلي: |
It is composed of the national preparatory committees of the core countries. | UN | وهذه اللجنة تتألف من اللجان التحضيرية الوطنية للبلدان الأساسية. |
In many cases, the national preparatory committees for the Summit are still operational. | UN | فما زالت اللجان التحضيرية الوطنية للقمة تمارس أنشطتها في حالات كثيرة. |
All UNFPA field offices had been directed to work closely with national preparatory committees, women's groups and non-governmental organizations. | UN | وصدرت تعليمات لجميع مكاتب الصندوق الميدانية للعمل على نحو وثيق مع اللجان التحضيرية الوطنية والمجموعات النسائية والمنظمات غير الحكومية. |
The national preparatory committees set up for the preparations for the Conference with the participation of representatives from the public sector and the civil society, including the private sector, should be incorporated into these forums. | UN | وينبغي أن تدمج في هذه المحافل اللجان التحضيرية الوطنية التي أنشئت من أجل التحضير للمؤتمر بمشاركة ممثلين من القطاع العام والمجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص. |
national preparatory committees, set up for the preparations for the Conference with the participation of representatives from the public and private sectors and civil society, could be built up into such forums. | UN | ويمكن تضمين هذه المحافل اللجان التحضيرية الوطنية المنشأة للقيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر بمشاركة ممثلين من القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني. |
national preparatory committees should be strengthened through continued representations by the Conference secretariat to the European Union to obtain the disbursement of resources. | UN | وينبغي تدعيم اللجان التحضيرية الوطنية من خلال استمرار أمانة المؤتمر في الاتصال بالاتحاد الأوروبي من أجل الحصول على الموارد. |
The principal aim of the meetings of the regional preparatory committee will be to offer a forum where the work of the national preparatory committees will be discussed and articulated from a regional perspective. | UN | وسوف يتمثل الهدف الرئيسي لاجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية في توفير محفل لمناقشة، وبحث أعمال اللجان التحضيرية الوطنية من منظور إقليمي. |
And you have seen that 45 LDCs submitted national programmes of action, prepared through the work of national preparatory committees covering a wide range of ministries and approved by the Government, committing themselves to a wide range of policy actions in support of poverty eradication. | UN | ورأيتم أن 45 من أقل البلدان نمواً قدمت برامج عمل وطنية، أعدت من خلال أعمال اللجان التحضيرية الوطنية التي تشمل مجموعة واسعة من الوزارات، ووافقت عليها الحكومات التي التزمت بمجموعة واسعة من إجراءات السياسة العامة دعماً لاستئصال الفقر. |
In particular, it must assist the countries of the region in organizing and providing follow-up to preparatory meetings and in the establishment and smooth operation of the national preparatory committees. | UN | فعليـه بالأخص أن يعاون بلدان المنطقة علـى تنظيم الاجتماعات التحضيرية وضمان متابعة أعمال تلك اللجان، وأن يزودها بالمساعدة من أجل إنشاء اللجان التحضيرية الوطنية وحتى تسير أعمال تلك اللجان على ما يــرام. |
47. Efforts are being made to mobilize NGOs (as well as the private sector and academic community) to participate in the national preparatory committees set up in each least developed country. | UN | 47 - ويجري حاليا بذل جهود لتعبئة المنظمات غير الحكومية (فضلا عن القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية) للاشتراك في اللجان التحضيرية الوطنية التي أُنشئت في كل بلد من أقل البلدان نموا. |
14. national preparatory committees. The main objective of the national preparatory committees is to allow national Governments to develop their policies and positions, review proposals, and carry out activities for effective participation in the meetings of the regional preparatory committees. | UN | 14 - اللجان التحضيرية الوطنية: يتمثل الهدف الأساسي للجان التحضيرية الوطنية في تمكين الحكومات الوطنية من وضع سياساتها وتحديد مواقفها، واستعراض المقترحات، وتنفيذ أنشطة من أجل المشاركة بفعالية في اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية. |
57. Timetable. Owing to the delays in the setting up and operation of some of the national preparatory committees, delays due to either specific national political developments (Democratic Republic of the Congo) or to difficulties related to financial support, there was unanimity on the need to adjust the timetable adopted at the June meeting. | UN | 57 - الجدول الزمني - نظرا للتأخيرات في تشكيل بعض اللجان التحضيرية الوطنية وتشغيلها، إما بسبب تطورات سياسية وطنية محدّدة (جمهورية الكونغو الديموقراطية) أو بسبب الصعوبات المرتبطة بالدعم المالي، ساد إجماعٌ حول ضرورة تعديل الجدول الزمني الذي أقرّه الاجتماع المعقود في حزيران/يونيه. |