The Officer also serves as Headquarters Committee on Contracts trainer of members of local committees on contracts. | UN | كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود. |
He also helped in organizing local committees of the party. | UN | وشارك صاحب الشكوى كذلك في تنظيم اللجان المحلية للحزب. |
The office also cooperates with local committees of NGOs and government authorities to tackle many of these issues. | UN | كما يتعاون المكتب مع اللجان المحلية للمنظمات غير الحكومية والسلطات الحكومية للتصدي لكثير من هذه المسائل. |
The local committees will evolve into important partners of aid agencies. | UN | وسوف تتحول اللجان المحلية إلى شركاء ذوي أهمية لوكالات المعونة. |
Organization of 20 training courses of local committee on contracts and local property survey board in field operations | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لفائدة اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات بالعمليات الميدانية |
The quarterly reports of the National Commission included information transmitted in writing by local commissions and village forums. | UN | وتشمل تقارير اللجنة الوطنية الربع سنوية معلومات محالة كتابةً من اللجان المحلية والمنتديات القروية. |
Furthermore, the local committees, in cooperation with the Bank of Jordan, still successfully manage their separate microcredit scheme for individuals. | UN | وفضلا عن ذلك، ظلت اللجان المحلية تدير بنجاح، بالتعاون مع مصرف الأردن، مخططها المستقل لتقديم ائتمانات صغرى للأفراد. |
The National Council for the Displaced Population was responsible for policymaking, and local committees provided care to the displaced population. | UN | وأضافت أن المجلس الوطني للسكان المشرَّدين مسؤول عن رسم السياسة، وأن اللجان المحلية تقدم العناية إلى السكان المشردين. |
The programme includes policy development activities, training and monitoring of the functioning of the local committees on contracts. | UN | ويشتمل البرنامج على أنشطة وضع السياسات، والتدريب، ورصد أداء اللجان المحلية للعقود لوظائفها. |
3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts | UN | إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود |
12 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions | UN | تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
Regional conference of members of local committees on contracts | UN | عقد المؤتمر الإقليمي لأعضاء اللجان المحلية للعقود |
Enhancement of e-learning course for members of local committees on contracts | UN | تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود |
3 assessment visits to missions to assist local committees on contracts | UN | إجراء 3 زيارات تقييم للبعثات من أجل مساعدة اللجان المحلية للعقود |
Conduct 2 training workshops for counterparts in the local committees on Contracts and Local Property Survey Boards | UN | عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
Training sessions conducted for local committees on Contracts | UN | دورة تدريبية أُجريَت لصالح اللجان المحلية للعقود |
10 basic and advanced training courses for members of local committees on Contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions | UN | عقد 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
3 assessments at missions requiring process improvements with regard to the work of local committees on Contracts | UN | 3 عمليات تقييم في البعثات تتطلب تحسين العمليات فيما يتعلق بعمل اللجان المحلية للعقود |
The composition the local committees disbursing the devolved funds must have at least 30 per cent representation of women. | UN | ويجب أن تتكون عضوية اللجان المحلية المنفقة للأموال المسخَّرة من نسبة 30 في المائة على الأقل من النساء. |
This programme includes policy development, training and monitoring of the functioning of the local committees. | UN | ويشمل هذا البرنامج ما يلي: وضع السياسات وتدريب أعضاء اللجان المحلية ورصد أعمالها. |
Annual conference of local committee on contracts Chairs in March 2010 | UN | عقد المؤتمر السنوي لرؤساء اللجان المحلية للعقود في آذار/مارس 2010 |
The process of training local officials and promoting cooperation with local commissions was ongoing. | UN | وأوضحت أن عملية تدريب الموظفين المحليين وتعزيز التعاون مع اللجان المحلية جارية. |
16. Please elaborate on whether pre-family and family education programmes run by the Makhallya committees include a component on women's rights, especially in the area of domestic violence. | UN | 16 - يُرجى تقديم تفاصيل عما إذا كانت برامج االتثقيف لفترة ما قبل الزواج وبعده، والتي تديرها اللجان المحلية تشمل عنصرا عن حقوق المرأة، ولا سيما فيما يتعلق بالعنف العائلي. |