ويكيبيديا

    "اللجان الوطنية التابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Committees
        
    • National Commissions
        
    The National Committees for UNICEF were the largest contributors. UN وكانت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف أكبر الجهات المساهمة.
    Subsequently, UNICEF distributed the comic book to all of its National Committees to raise awareness of the problems of landmines. UN وعلى إثر ذلك، وزعت اليونيسيف الكتاب الهزلي على جميع اللجان الوطنية التابعة لها ﻹذكاء الوعي بمخاطر اﻷلغام.
    The National Committees of the Centre are being restructured and will fulfil the role of national platforms. UN وتجري الآن إعادة تشكيل اللجان الوطنية التابعة لهذا المركز التي ستقوم بدور المنابر الوطنية.
    An example is the peace forum network, which was created in the Asia-Pacific region and consists of NGOs working to promote the culture of peace, in close relation with the UNESCO National Commissions in that region. UN ويوجد مثال لذلك هو شبكة منتدى السلام التي أنشئت في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتضم منظمات غير حكومية تعمل للترويج لثقافة السلام، تعمل بصلة وثيقة مع اللجان الوطنية التابعة لليونسكو في هذه المنطقة.
    The Division has over 40 gender focal points, one in each programme sector and one in almost every field office, as well as in several of the National Commissions for UNESCO. UN ولدى الشعبة أكثر من 40 مركز اتصال جنساني حيث يوجد مركز اتصال في كل قطاع برنامجي، وفي كل مكتب ميداني تقريبا، وكذلك في عديد من اللجان الوطنية التابعة لليونسكو.
    The National Committees of the Inter-African Committee ran local awareness and information campaigns. UN وقامت اللجان الوطنية التابعة للجنة البلدان الأفريقية بحملات توعية وإعلامية على الصعيد المحلي.
    The work of the Trust Fund was also funded by National Committees of UN-Women from Austria, Germany, Iceland, Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وحصل عمل الصندوق الاستئماني أيضا على تمويل من اللجان الوطنية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في ألمانيا، وأيسلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنمسا، واليابان.
    Members of the Executive Board may be aware that a number of National Committees for UNICEF in Europe are seeking advocacy and support for the appeal of the Executive Director. UN وقد يكون أعضاء المجلس التنفيذي على علم بأن عددا من اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف في أوروبا تلتمس الدعوة والتأييد لنداء المدير التنفيذي.
    (iv) National Committees for UNICEF. UN ' ٤ ' اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف.
    The work of the Fund was also supported by National Committees for UN-Women in Austria, Finland, Iceland, Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وتلقى عمل الصندوق الدعم أيضا من اللجان الوطنية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في أيسلندا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنمسا، واليابان.
    UNICEF was requested to provide an update of the agreement with National Committees for UNICEF, particularly regarding their retention policies. UN وطُلب إلى اليونيسيف تقديم أحدث المعلومات عن الاتفاق مع اللجان الوطنية التابعة لها، لا سيما فيما يتعلق بسياسات استبقاء الموظفين لديها.
    UNICEF was requested to provide an update of the agreement with National Committees for UNICEF, particularly regarding their retention policies. UN وطُلب إلى اليونيسيف تقديم أحدث المعلومات عن الاتفاق مع اللجان الوطنية التابعة لها، لا سيما فيما يتعلق بسياسات استبقاء الموظفين لديها.
    That relationship is often enhanced through the good offices of grantees as well as through UNIFEM National Committees and their partners. UN وغالبا ما تُعزز هذه العلاقة من خلال المساعي الحميدة للجهات المتلقية للمنح، وكذلك من خلال اللجان الوطنية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشركائها.
    :: Align work of UNIFEM National Committees with organization's goals and strategies UN * مواءمة عمل اللجان الوطنية التابعة للصندوق مع أهداف المنظمة واستراتيجياتها
    The 37 National Committees for UNICEF continued to be vital partners in promoting UNICEF and its messages in their national media, as well as in fund-raising. UN وظلت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف والبالغ عددها 37 لجنة شركاء حيويين فيما يتعلق بتعزيز دور اليونيسيف وما تدعو إليه في وسائط الإعلام الوطنية كل في بلدها، فضلا عن جمع الأموال.
    Many of those countries have undertaken consultations and media initiatives with the general public, often with the support of civil society organizations and in collaboration with the National Committees for UNICEF. UN واضطلعت كثير من تلك البلدان بمشاورات وكذلك بمبادرات إعلامية مع عامة الجمهور، وغالبا ما تم ذلك بدعم من منظمات المجتمع المدني وبالتعاون مع اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف.
    Delegations also commended the strong supportive role of the National Committees for UNICEF - especially their contribution to regular resources - which reflected broad support for UNICEF among the general public. UN وأثنى أعضاء الوفود أيضا على قوة الدور الداعم الذي تؤديه اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف، وبخاصة إسهامها في الموارد العادية، مما يعكس التأييد الواسع الذي تحظى به اليونيسيف في أوساط عامة الناس.
    The Division has over 40 gender focal points, one in each programme sector and one in almost every field office, as well as in several of the National Commissions for UNESCO. UN ولدى الشعبة أكثر من 40 مركز اتصال معني بالقضايا الجنسانية حيث يوجد مركز اتصال في كل قطاع برنامجي، وفي كل مكتب ميداني تقريبا، وكذلك في عديد من اللجان الوطنية التابعة لليونسكو.
    50. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) National Commissions maintain close relations with indigenous organizations that are active in the field. UN 50- وتحتفظ اللجان الوطنية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بعلاقات وثيقة مع منظمات السكان الأصليين النشطة في مجال اختصاصها.
    98. In order to strengthen cooperation with civil society at the country level, UNESCO relies on a system of focal points, mostly the National Commissions for UNESCO. UN 98 - ولتعزيز التعاون مع المجتمع المدني على المستوى القطري، تعتمد اليونسكو على شبكة من جهات الاتصال التي تتشكل في معظمها من اللجان الوطنية التابعة لليونسكو.
    2. In December 2004, UNESCO launched a worldwide survey on a culture of peace by addressing two questionnaires to, respectively, the UNESCO National Commissions and other principal actors, including international and national civil society organizations. UN 2 - في كانون الأول/ديسمبر 2004، شرعت منظمة اليونسكو في إجراء دراسة استقصائية عالمية النطاق بشأن ثقافة للسلام بتوجيه استبيان إلى اللجان الوطنية التابعة لليونسكو واستبيان إلى الجهات الفاعلة الأساسية الأخرى ومن بينها المنظمات الدولية والمنظمات الوطنية في المجتمعات المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد