ويكيبيديا

    "اللجان والمجالس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • committees and councils
        
    • committees and boards
        
    • commissions and councils
        
    • commissions or councils
        
    Participating in various public committees and councils is also pressing as important policy formulation takes place there. UN فالمشاركة في مختلف اللجان والمجالس العامة تمثل ضرورة ملحة أيضا، ﻷنه تصاغ فيها سياسات هامة.
    It recommends that the State party clearly define the mandates of the various committees and councils concerned with gender issues and the level of interaction among them. UN وهي توصي بأن تحدد الدولة الطرف بوضوح مهام شتى اللجان والمجالس المعنية بقضايا الجنسين، ومستوى التجاوب فيما بينها.
    The act specifically stipulates that public committees and boards should be made up of approximately the same number of women and men. UN وينص هذا القانون على وجه التحديد على وجوب أن تتألف اللجان والمجالس العامة من عدد متساوٍ تقريبا من النساء والرجال.
    :: Following the development of the gender composition of certain public committees and boards; UN :: متابعة تطور التكوين الجنساني لبعض اللجان والمجالس العامة؛
    The Gender Parity Act provides that the number of women and men serving on public commissions and councils shall be equal. UN ينص قانون المساواة الجنسانية على أن يكون عدد النساء والرجال العاملين في اللجان والمجالس الحكومية متساويا.
    In 2000, there were 70 per cent men and 30 per cent women serving on public commissions and councils. UN وفي عام 2000، كانت نسبة الرجال العاملين في اللجان والمجالس العامة 70 في المائة ونسبة النساء العاملات فيها 30 في المائة.
    It recommends that the State party clearly define the mandates of the various committees and councils concerned with gender issues and the level of interaction among them. UN وهي توصي بأن تحدد الدولة الطرف بوضوح مهام شتى اللجان والمجالس المعنية بقضايا الجنسين، ومستوى التجاوب فيما بينها.
    In 1985, a provision of law was passed regarding the division between women and men on public committees and councils. UN وفي عام ٥٨٩١، اعتمد تشريع بشأن توزيع المناصب في اللجان والمجالس العامة بين النساء والرجال.
    The percentage of women was 23 per cent, i.e., just over 2 per cent higher than the total percentage of women on all public committees and councils. UN وبلغت نسبة النساء ٣٢ في المائة، أي أعلى من النسبة الاجمالية للنساء في جميع اللجان والمجالس العامة بما يزيد قليلا على ٢ في المائة.
    Considering the division of duties between women and men on the municipalities' committees and councils, it is evident that it reflects the traditional division of the genders' duties. UN ونظرا لكيفية توزع المهام بين النساء والرجال في اللجان والمجالس البلدية يتضح أنها تجسد التوزيع التقليدي لمهام الجنسين.
    :: Membership of many Libyan committees and councils in charge of matters involving international relations, banks and foreign investments; UN :: عضو في العديد من اللجان والمجالس الليبية المكلفة بمسائل ذات صلة بالعلاقات الدولية ومجال المصارف والاستثمار الخارجي
    One of the challenges is to monitor that women would be represented in all national committees and councils. UN وأحد التحديات هو رصد أن تكون المرأة ممثلة في كل اللجان والمجالس الوطنية.
    Will act as audit focal point and supervise the committees and boards Unit UN سيعمل بوصفه منسق التدقيق وسيشرف على وحدة اللجان والمجالس
    The Office will also be responsible for the supervision of the committees and boards Unit. UN وسيتولى مكتب المسؤول الإداري الأول لشؤون السياسات مسؤولية الإشراف على وحدة اللجان والمجالس.
    Office of the Senior Administrative Officer -- Policy/committees and boards Unit UN مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون السياسات/وحدة اللجان والمجالس
    It is put into statutory form in Danish law that public committees and boards set up by a minister should consist of an equal number of women and men. UN يرد في شكل تشريعي في القانون الدانمركي أنه ينبغي أن تتألف اللجان والمجالس العامة التي يُنشئها وزير من عدد متساو من النساء والرجال.
    Women are also in the minority in the commissions and councils, which number over 50, as well as in the local community councils. UN والنساء أيضا أقلية في اللجان والمجالس التي يبلغ عددها أكثر من 50، وكذلك هن أقلية في مجالس المجتمعات المحلية.
    The Gender Equality Act stipulates that the number of women and men serving on public commissions and councils shall be equal. UN يشترط قانون المساواة بين الجنسين أن يكون عدد النساء والرجال العاملين والعاملات في اللجان والمجالس الحكومية متساويا.
    The location and effectiveness of these commissions and councils are influenced by the degree of national commitment to population and development issues. UN ويتأثر موقع وفعالية هذه اللجان والمجالس بدرجة الالتزام الوطني بالمسائل السكانية والانمائية.
    The location and effectiveness of these commissions and councils are influenced by the degree of national commitment to population and development issues. UN ويتأثر موقع وفعالية هذه اللجان والمجالس بدرجة الالتزام الوطني بالمسائل السكانية والانمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد