the Subcommittee would encourage both the continued operation of existing instrument arrays and new instrument deployments. | UN | وستشجِّع اللجنةُ الفرعية على مواصلة تشغيل صفائف الأجهزة القائمة وكذلك على نشر أجهزة جديدة. |
In accordance with General Assembly resolution 68/75, the Subcommittee considered agenda item 8, " Space debris " . | UN | 81- نظرت اللجنةُ الفرعية في البند 8 من جدول الأعمال، " الحطام الفضائي " ، وفقا لقرار الجمعية العامة 68/75. |
At its 774th meeting, on 16 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group, including the report on the above-mentioned workshop. | UN | 151- وأقرَّت اللجنةُ الفرعية في جلستها 774، المعقودة في 16 شباط/فبراير، تقريرَ الفريق العامل، بما فيه تقرير حلقة العمل المذكورة أعلاه. |
the Subcommittee welcomed Tunisia as the seventieth member of the Committee. | UN | 14- ورحَّبت اللجنةُ الفرعية بتونس، بصفتها العضو السبعين في لجنة الفضاء الخارجي. |
The draft provisional agenda for the forty-sixth session was approved by the Subcommission at its forty-fifth session. | UN | وافقت اللجنةُ الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها السادسة والأربعين. |
the Subcommittee welcomed the International Association for the Advancement of Space Safety as the newest permanent observer of the Committee. | UN | 15- ورحَّبت اللجنةُ الفرعية بالرابطة الدولية لتعزيز الأمان الفضائي، بصفتها أحدث مراقب دائم لدى لجنة الفضاء الخارجي. |
the Subcommittee reiterated its appreciation for the flexible approach adopted in implementing the recommendations of UNISPACE III. By making use of | UN | 57- وأعربت اللجنةُ الفرعية مجدّدا عن تقديرها لاتباع نهج مرن في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
At its 803rd meeting, on 22 March, the Subcommittee adopted the following agenda: | UN | 3- أقرّت اللجنةُ الفرعية القانونية في جلستها 803، المعقودة في 22 آذار/مارس، جدولَ الأعمال التالي: |
the Subcommittee noted the remarkable space-related events in 2012, including the fortieth anniversary of the Landsat series of satellites. | UN | 21- وأشارت اللجنةُ الفرعية إلى ما سيشهده عام 2012 من مناسبات بارزة في مجال الفضاء، ومنها الذكرى الأربعون لإطلاق سلسلة سواتل لاندسات. |
the Subcommittee reviewed issues related to ICG and the latest developments in the field of GNSS technology and applications. | UN | 119- واستعرضت اللجنةُ الفرعية المسائلَ المتعلقة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، والتطوّرات الأخيرة في ميدان تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for its efforts in promoting the use of GNSS through its capacity-building initiatives in developing countries. | UN | 124- وأعربت اللجنةُ الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما يبذله من جهود لترويج استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة من خلال مبادراته المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية. |
the Subcommittee welcomed the fact that participation in the Initiative was open to all countries, as instrument hosts or as instrument providers. | UN | 175- ورحَّبت اللجنةُ الفرعية بفتح باب المشاركة في المبادرة الدولية أمام جميع البلدان، سواء منها البلدان المضيفة لمحطات الأجهزة أو البلدان التي توفّر تلك الأجهزة. |
the Subcommittee expressed its gratitude to the Governments of Italy and Japan and ESPI, as well as to the European Union, for organizing scientific and technical events on the margins of the current session of the Subcommittee. | UN | 26- وأعربت اللجنةُ الفرعية عن امتنانها لحكومتي إيطاليا واليابان وللمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، وكذلك للاتحاد الأوروبي، لتنظيمها أنشطة علمية وتقنية على هامش الدورة الحالية للجنة الفرعية. |
the Subcommittee noted with satisfaction that Member States continued to contribute to the implementation of the recommendations of UNISPACE III through national and regional activities and by supporting and participating in the programmes established in response to those recommendations. | UN | 58- ولاحظت اللجنةُ الفرعية بارتياح أنَّ الدولَ الأعضاء ما برِحت تسهم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال أنشطة وطنية وإقليمية ومن خلال دعم البرامج المنشأة استجابة لتلك التوصيات والمشاركة فيها. |
the Subcommittee noted that the Action Team on Near-Earth Objects and the Action Team on Public Health had held meetings during its forty-eighth session. | UN | 59- ولاحظت اللجنةُ الفرعية أنَّ فريقَ العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض وفريق العمل المعني بالصحة العامة عقدا اجتماعات أثناء دورتها الثامنة والأربعين. |
the Subcommittee noted with appreciation the recommendations made by the Working Group on Near-Earth Objects, contained in paragraphs 9-12 of the report of the Working Group, contained in annex III to the present report. | UN | 60- ونوّهت اللجنةُ الفرعية بالتوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، التي وردت في الفقرات من 9 إلى 12 من تقرير الفريق العامل، المدرج في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
the Subcommittee reviewed issues related to ICG and the latest developments in the field of GNSS technology and applications. | UN | 121- واستعرضت اللجنةُ الفرعية المسائلَ المتعلقة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، والتطوّرات الأخيرة في ميدان تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for its efforts in promoting the use of GNSS throughout its capacity-building initiatives in developing countries. | UN | 125- وأعربت اللجنةُ الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما يبذله من جهود لترويج استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة في كل مبادراته المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية. |
The recommendations below were made by the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | 21- قدَّمت اللجنةُ الفرعية في دورتها السادسة والأربعين التوصيات الواردة أدناه. |
30. the Subcommission held two meetings with the joint delegation. | UN | 30 - وعقدت اللجنةُ الفرعية اجتماعين مع الوفد المشترك. |
37. the Subcommission held two meetings with the delegation. | UN | 37 - وعقدت اللجنةُ الفرعية اجتماعين مع الوفد. |