ويكيبيديا

    "اللجنة أو فريق عامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee or a working group
        
    1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee or a working group in closed meetings. UN 1- تنظر اللجنة أو فريق عامل في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee or a working group in closed meetings. UN 1- تنظر اللجنة أو فريق عامل في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee or a working group in closed meetings. UN 1- تنظر اللجنة أو فريق عامل في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee or a working group in closed meetings. UN 1- تنظر اللجنة أو فريق عامل في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, rules that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary—General, to the State party concerned. UN المادة ٣٩ ١- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة ١ من المادة ٩٨ أن البلاغ مقبول، يُقدﱠم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق اﻷمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, rules that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary—General, to the State party concerned. UN المادة ٣٩ ١- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة ١ من المادة ٩٨ أن البلاغ مقبول، يُقدﱠم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق اﻷمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, rules that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the SecretaryGeneral, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89 أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, rules that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89 أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, rules that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the SecretaryGeneral, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89 أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يتم فيها البت في المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided by the Committee or a working group before the State party's written explanation or statement on the merits of the communication is received, if the Committee or a working group decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي تتخذ فيها اللجنة أو فريق عامل قراراً بشأن مقبولية بلاغ ما قبل ورود توضيحات الدولة الطرف أو بياناتها الخطية بشأن أسسه الموضوعية، وإذا ما قررت اللجنة أو الفريق العامل قبول البلاغ، يحال هذا القرار وكل المعلومات ذات الصلة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided by the Committee or a working group before the State party's written explanation or statement on the merits of the communication is received, if the Committee or a working group decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي تتخذ فيها اللجنة أو فريق عامل قراراً بشأن مقبولية بلاغ ما قبل ورود توضيحات الدولة الطرف أو بياناتها الخطية بشأن أسسه الموضوعية، وإذا ما قررت اللجنة أو الفريق العامل قبول البلاغ، يحال هذا القرار وكل المعلومات ذات الصلة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided before receiving the State party's reply on the merits, if the Committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي يُتخذ فيها قرار بشأن مسألة المقبولية قبل ورود رد الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، إذا قررت اللجنة أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن البلاغ مقبول، يُقدّم ذلك القرار وسائر المعلومات ذات الصلة، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided by the Committee or a working group before the State party's written explanation or statement on the merits of the communication is received, if the Committee or a working group decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي تتخذ فيها اللجنة أو فريق عامل قراراً بشأن مقبولية بلاغ ما قبل ورود توضيحات الدولة الطرف أو بياناتها الخطية بشأن أسسه الموضوعية، وإذا ما قررت اللجنة أو الفريق العامل قبول البلاغ، يحال هذا القرار وكل المعلومات ذات الصلة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام.
    1. In those cases in which the issue of admissibility is decided by the Committee or a working group before the State party's written explanation or statement on the merits of the communication is received, if the Committee or a working group decides that the communication is admissible, that decision and all other relevant information shall be submitted, through the Secretary-General, to the State party concerned. UN 1- في الحالات التي تتخذ فيها اللجنة أو فريق عامل قراراً بشأن مقبولية بلاغ ما قبل ورود توضيحات الدولة الطرف أو بياناتها الخطية بشأن أسسه الموضوعية، وإذا ما قررت اللجنة أو الفريق العامل قبول البلاغ، يحال هذا القرار وكل المعلومات ذات الصلة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد