ويكيبيديا

    "اللجنة إلى أن تتخذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee to take
        
    23. The Chairperson invited the Committee to take action on the five draft resolutions under agenda item 52. UN 23 - الرئيس، دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الخمسة في إطار البند 52 من جدول الأعمال.
    19. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.6/58/L.14, as orally revised at a previous meeting. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/58/L.14، بصيغته المنقحة شفوياً في جلسة سابقة.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.42, entitled " Strengthening of the rule of law " . UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.42 المعنون " تعزيز سيادة القانون " .
    30. The Chairman invited the Committee to take action on the oral draft decision. UN 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء استنادا إلى مشروع المقرر الشفوي.
    3. The Chairman, drawing attention to draft resolution A/C.3/61/L.38/Rev.1 and to the related statement of programme budget implications contained in document A/C.3/61/L.56, invited the Committee to take action on the draft resolution. UN 3 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1 وإلى البيان ذي الصلة المتعلق بآثار الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.56، ودعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.37, entitled " National institutions for the promotion and protection of human rights " . UN ٣١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.37 المعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/51/L.23/Rev.1, which had no programme budget implications. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.23/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.19, which was being submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.2. UN 47 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.19، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي دارت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.2.
    50. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.14, which was being submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.4. UN 50 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.14، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي دارت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.4.
    32. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/64/L.9* on assistance in mine action. UN 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءً بشأن مشروع القرار A/C.4/64/L.9* عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    4. The Chairman said that Grenada and Palau had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/59/L.57/Rev.1, and invited the Committee to take action on the amendments proposed in document A/C.3/59/L.80. UN 4 - الرئيس: قالت إن غرينادا وبالاو انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1 ودعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراءً بشأن التعديلات المقترحة في الوثيقة A/C.3/59/L.80.
    9. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.28/Rev.1, submitted by Australia on behalf of the sponsors listed in the document. UN 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28/Rev.1 المقدم من أستراليا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    15. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, which was being submitted by Honduras on behalf of the sponsors listed in the document. UN 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 المقدم من هندوراس باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.39, entitled " International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " . UN ٢٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.39 المعنون " الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.33, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education: culture of peace " . UN ٢٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.33 المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: تثقيف السلام " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.38, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education " . UN ٣٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.38 المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان " .
    52. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.50, entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " . UN ٥٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.50 المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    26. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.50, submitted by Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.9. UN 26 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.50، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.9.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.49, entitled " Human rights in the administration of justice " . He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Burundi, Côte d'Ivoire, Kenya, Lesotho, Mali, Mauritius, the Republic of Moldova, Rwanda, San Marino and South Africa had joined the sponsors. UN ٤٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.49 المعنون " حقوق اﻹنسان في إقامة العدل " وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن بوروندي، جمهورية مولدوفيا، جنوب افريقيا، رواندا، سان مارينو، كوت ديفوار، كينيا، ليسوتو، مالي، وموريشيوس قد انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    20. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.54, submitted by Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/65/L.34. UN 20 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.54 المقدم من السيدة فورتس (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.34.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد