One noteworthy improvement was the creation of the Irish Human Rights Commission in 2001, under the Good Friday Agreement of 1998 and in accordance with the Paris Principles. | UN | وثمة تقدم ملحوظ في هذا الشأن، هو إنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان عام 2001، تطبيقاً لاتفاق الجمعة العظيمة الموقع عام 1998، والمتوافق مع مبادئ باريس. |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
the Irish Human Rights Commission provides training to civil and public servants on their human rights obligations. | UN | وتقدم اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان تدريباً لموظفي الخدمة المدنية والعامة بشأن التزاماتهم في مجال حقوق الإنسان. |
Information presented by the Irish Human Rights Commission | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان* |
Information presented by the Irish Human Rights Commission | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان* |
The Government welcomed the consultations held by various civil society actors and non-governmental organizations (NGOs) and the consultations held by the Irish Human Rights Commission. | UN | ورحبت الحكومة بالمشاورات التي أجرتها جهات فاعلة تابعة للمجتمع المدني ومنظمات غير حكومية مختلفة، وبالمشاورات التي أجرتها اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
The Committee allocated a separate segment during the informal meeting with non-governmental organizations to receive information from the Irish Human Rights Commission. | UN | وخصصت اللجنة جزءا مستقلا خلال الاجتماع غير الرسمي مع المنظمات غير الحكومية لتلقي معلومات من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
It also agreed that, should other national human rights institutions request opportunities to provide information to the Committee in the interim, the same modalities as those applied in the case of the Irish Human Rights Commission would apply. | UN | كما وافقت على أنه إذا طلبت مؤسسات حقوق إنسان وطنية أخرى فرصا لتقديم معلومات للجنة في غضون ذلك، فستنطبق عليها نفس الطرائق كما في حالة اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
752. The Committee welcomes the establishment of the Irish Human Rights Commission and the Ombudsman for Children including his/her Office which deal with the promotion and protection of human rights in general and in particular with children's rights and their welfare. | UN | 752- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان ومنصب أمين المظالم لقضايا الطفل بما في ذلك ديوانه الذي يعالج مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان بصفة عامة وحقوق الطفل ورعايته بصفة خاصة. |
On 9 and 10 December 2005, the Special Rapporteur attended the International Conference on Economic, Social and Cultural Rights: Models of Enforcement hosted by the Irish Human Rights Commission in Dublin. | UN | وحضر المقرر الخاص يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2005 " المؤتمر الدولي المعني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: نماذج إنفاذ " ، الذي استضافته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان في دبلن. |
57. The failure to clearly separate immigration laws and policies from laws and policies that relate to trafficking is a challenge found by the Irish Human Rights Commission. | UN | 57- ترى اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان أن الإخفاق في التفرقة بصورة واضحة بين قوانين وسياسات الهجرة والقوانين والسياسات المتصلة بالاتجار يمثل تحدياً. |
Ms. MAJODINA, noting the importance of a national human rights mechanism from the executive branch, enquired about the role of the Minister for Justice, Equality and Law Reform in funding the Irish Human Rights Commission. | UN | 25- السيدة ماجودينا استفسرت ملاحِظة أهمية وجود آلية وطنية لحقوق الإنسان من الفرع التنفيذي عن الدور الذي يضطلع به وزير العدل والمساواة وإصلاح القوانين في تمويل اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
95. Since the Special Rapporteur's visit, the Government has decided to amalgamate the Irish Human Rights Commission and the Equality Authority into a single entity. | UN | 95- وقررت الحكومة، عقب زيارة المقررة الخاصة، دمج اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان مع الهيئة المعنية بالمساواة في كيان واحد. |
Notably, the Irish Human Rights Commission has delivered training to approximately 400 officials in the framework of its Human Rights Education and Training Project for the Civil and Public Service since 2010. | UN | وبالخصوص، قدمت اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان دورات تدريبية إلى نحو 400 موظف في إطار " مشروع التثقيف بحقوق الإنسان والتدريب عليها لفائدة الخدمة المدنية والوظيفة العمومية " منذ عام 2010. |
34. the Irish Human Rights Commission and the Equality Authority will be merged to form a new strengthened and enhanced Human Rights and Equality Commission. | UN | 34- وسوف تُدمج اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان مع الهيئة المعنية بالمساواة، ليشكلا لجنة جديدة معززة ومحسنة لحقوق الإنسان والمساواة. |
40.the Irish Human Rights Commission is an independent body, recognised as operating in line with the Paris Principles, charged with promoting and protecting human rights for all people within the State. | UN | 40- اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان هيئة مستقلة ومعترف بها كهيئة تعمل وفق مبادئ باريس مكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها لجميع الأشخاص داخل الدولة. |
85. On 2 and 3 December 2005, the Irish Human Rights Commission organized a seminar entitled " Towards effective monitoring of the United Nations treaty on human rights and disability - a global challenge " at the Harvard Law School. | UN | 85- ونظمت اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2005، في كلية حقوق بجامعة هارفرد، حلقة دراسية عنوانها " نحو رصد فعال لمعاهدة الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان والإعاقة - تحد عالمي " . |
the Irish Human Rights Commission conducted in 2011 a comprehensive study giving an overview of human rights education in Ireland to provide a foundation for the development of a national action plan on human rights education. | UN | وأعدت اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان في عام 2001 دراسة شاملة تلقي نظرة عامة على التثقيف بحقوق الإنسان في آيرلندا لإرساء أساس لوضع خطة عمل وطنية عن التثقيف بحقوق الإنسان(). |
106.7. Reinforce the independence and the capacity of the Irish Human Rights Commission to fulfil its mandate effectively in accordance with the Paris Principles (Moldova), by endowing it with adequate and sufficient resources (Ghana); | UN | 106-7- تعزيز استقلالية وقدرات اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان لكي تفي بولايتها على نحو فعال وفقاً لمبادئ باريس (مولدوفا)، بتزويدها بالموارد المناسبة والكافية (غانا)؛ |
It also noted that the IHRC should be able to independently conduct its affairs without undue interference from the Government. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان ينبغي أن تكون قادرة على تصريف شؤونها بشكل مستقل دون تدخل لا مبرر له من الحكومة. |